Hébreux 9:24

24 Car Christ n'est pas entré dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du véritable, mais il est entré dans le ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu.

Hébreux 9:24 Meaning and Commentary

Hebrews 9:24

For Christ is not entered into the holy places made with
hands
The most holy place in the tabernacle of Moses, or in the temple built by Solomon, and rebuilt by Zerubbabel, and repaired by Herod,

which are the figures of the true;
that is, the most holy place in the tabernacle and temple, was a figure of the truth of that type; see ( Hebrews 9:9 ) as follows. Josephus F13 suggests the same, when speaking of the most holy place; he says, that it was inaccessible to the priests, that it might be as heaven to God.

But into heaven itself;
not the visible heavens, the airy and starry ones, through which he passed, but the third heaven, the habitation of God, angels, and glorified saints: this shows that heaven is a place; that Christ, as man, was out of it when on earth; and that at his ascension he entered into it, having done the work he came about, and that with acceptance: the end of his entrance was

now to appear in the presence of God for us;
Christ, as God, was always in his presence, from everlasting; as Mediator, he was with him in the council of peace; while he was here on earth his Father was with him, he was not alone; but now in his human nature he is at his right hand, where he appears before him, as a favourite before his Prince, on the behalf of another, or as an advocate on the behalf of his client: Christ appears in the court of heaven for his elect, by representing their persons; by presenting himself, his blood, sacrifice, and righteousness, before God on their account; by introducing them into the presence of God, and offering up their prayers with the incense of his mediation; by presenting them to himself, and to his Father, and obtaining every blessing for them. And this he does "now", since his entrance; not that he did not appear before God for the saints of the Old Testament, for he was the angel of God's presence then, though he did not appear then in the manner he does now, as the Lamb in the midst of the throne, as if it had been slain; but it denotes the continuance and perpetuity of his appearance for his people; he is ever interceding for them.


FOOTNOTES:

F13 Antiqu. l. 3. c. 5. sect. 4. & c. 7. sect. 8.

Hébreux 9:24 In-Context

22 Et presque tout, d'après la loi, est purifié avec du sang, et sans effusion de sang il n'y a pas de pardon.
23 Il était donc nécessaire, puisque les images des choses qui sont dans les cieux devaient être purifiées de cette manière, que les choses célestes elles-mêmes le fussent par des sacrifices plus excellents que ceux-là.
24 Car Christ n'est pas entré dans un sanctuaire fait de main d'homme, en imitation du véritable, mais il est entré dans le ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu.
25 Et ce n'est pas pour s'offrir lui-même plusieurs fois qu'il y est entré, comme le souverain sacrificateur entre chaque année dans le sanctuaire avec du sang étranger;
26 autrement, il aurait fallu qu'il eût souffert plusieurs fois depuis la création du monde, tandis que maintenant, à la fin des siècles, il a paru une seule fois pour abolir le péché par son sacrifice.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.