Job 12:5

5 Au malheur le mépris! c'est la devise des heureux; A celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.

Job 12:5 Meaning and Commentary

Job 12:5

He that is ready to slip with [his] feet
Not into sin, though this is often the case of good men, but into calamities and afflictions; and Job means himself, and every just upright man in the like circumstances: or he that is "prepared" or "destined" to be among them, that "totter" and stagger in their "feet" F9; that cannot stand upon their feet, but fall to the ground; which may describe man in declining and distressing circumstances; or that is appointed to be the laughing stock of such as are unstable in the word and ways of God; double minded men, hypocrites, and formal professors, that totter and stagger at everything they meet with disagreeable to the flesh: with such, a poor afflicted saint is laughed to scorn; he

[is as] a lamp despised in the thought of him that is at ease;
who are in affluent circumstances, enjoy great prosperity, live in plenty, and are not in trouble as others; their hearts are at ease: now with such, poor good men are had in great contempt; they are despised at heart, in the thoughts of such persons, if they do not in words express it; they are like a lamp just going out, which is neglected, and looked upon as useless; or like a torch burnt to the end, when it is thrown away; and thus it is with men, while the lamp of prosperity burns clear and bright, they are valued and had in esteem, but when their lamp becomes dim, and is almost, or quite extinguished, they are despised, see ( Psalms 123:3 Psalms 123:4 ) ; some apply this to Christ, who was a lamp or light, a great one, but despised of men, and even as a light; they loved darkness rather than light; and especially by the Pharisees, who were at ease, settled on their lees, that trusted in themselves that they were righteous, and despised others; and this is true of Gospel ministers, though bright and burning lights, and even of every good man, in whom the true light of grace, and of the Gospel, shines, and especially when under afflictive circumstances. Some, instead of a "lamp despised", read, "for" or "because of calamity despised" F11; so Aben Ezra, which conveys the same sense, that an afflicted man is despised for his affliction; and this being the case of good men confutes the notion of Job's friends, that it always goes well with such; and their other notion of its going ill with bad men is refuted in ( Job 12:6 ) .


FOOTNOTES:

F9 (lgr ydewml Nwkn) "destinatus vacillantibus pede", Schmidt; so Michaelis.
F11 (zwb dypl) "ad calamitatem contumelia", Cocceius; "ad infortunium vilis habetur", Gussetius, p. 674.

Job 12:5 In-Context

3 J'ai tout aussi bien que vous de l'intelligence, moi, Je ne vous suis point inférieur; Et qui ne sait les choses que vous dites?
4 Je suis pour mes amis un objet de raillerie, Quand j'implore le secours de Dieu; Le juste, l'innocent, un objet de raillerie!
5 Au malheur le mépris! c'est la devise des heureux; A celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.
6 Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force.
7 Interroge les bêtes, elles t'instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l'apprendront;
The Louis Segond 1910 is in the public domain.