Josué 17:16

16 Les fils de Joseph dirent: La montagne ne nous suffira pas, et il y a des chars de fer chez tous les Cananéens qui habitent la vallée, chez ceux qui sont à Beth-Schean et dans les villes de son ressort, et chez ceux qui sont dans la vallée de Jizreel.

Josué 17:16 Meaning and Commentary

Joshua 17:16

And the children of Joseph said, the hill is not enough for
us
Meaning either Mount Ephraim, and all included in it; or it may be rather the wood country on the hills and mountains they were bid to go up to; signifying, that if they could gain that out of the hands of the Perizzites and giants, and clear it of the wood, and make it habitable, even that would not be sufficient for them; or that hill and mountain cannot be "found by us" F18 or obtained and possessed by us; we are not able to get it into our hands; there being a valley between us and that:

and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have
chariots of iron;
not chariots made of iron, but chariots with iron scythes fastened to the sides, or axle trees of them, which when driven with great force and fury, would cut down the infantry in battle, as grass is cut down with scythes, see ( Judges 4:2 Judges 4:3 ) ;

[both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are]
of the valley of Jezreel;
both which belonged to the tribe of Manasseh, or were on the borders of it, though as yet they had not got possession, see ( Joshua 17:11 ) ; and this circumstance seems to favour the notion, that tribe of Manasseh were at least chiefly concerned in this address.


FOOTNOTES:

F18 (wnl aumy al) "non invenietur nobis", Montanus; "non possumus montem istum assequi", Tigurine version; "non obtinebitur a nobis", Masius.

Josué 17:16 In-Context

14 Les fils de Joseph parlèrent à Josué, et dirent: Pourquoi nous as-tu donné en héritage un seul lot, une seule part, tandis que nous formons un peuple nombreux et que l'Eternel nous a bénis jusqu'à présent?
15 Josué leur dit: Si vous êtes un peuple nombreux, montez à la forêt, et vous l'abattrez pour vous y faire de la place dans le pays des Phéréziens et des Rephaïm, puisque la montagne d'Ephraïm est trop étroite pour vous.
16 Les fils de Joseph dirent: La montagne ne nous suffira pas, et il y a des chars de fer chez tous les Cananéens qui habitent la vallée, chez ceux qui sont à Beth-Schean et dans les villes de son ressort, et chez ceux qui sont dans la vallée de Jizreel.
17 Josué dit à la maison de Joseph, à Ephraïm et à Manassé: Vous êtes un peuple nombreux, et votre force est grande, vous n'aurez pas un simple lot.
18 Mais vous aurez la montagne, car c'est une forêt que vous abattrez et dont les issues seront à vous, et vous chasserez les Cananéens, malgré leurs chars de fer et malgré leur force.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.