Philippiens 2:15

15 afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,

Philippiens 2:15 Meaning and Commentary

Philippians 2:15

That ye may be blameless
This, and what follows, show the end to be answered, by observing the above exhortation. This respects not their being blameless in the sight of God, which the saints are not in themselves, being not without sin, though they are, as considered in Christ, clothed with his righteousness, and washed in his blood; but their being blameless before men: and this may be understood both actively and passively; actively, that they might be without blaming others; some are so unhappy in their disposition and conduct, as to be always finding fault with, and blaming all persons they are concerned with, and all things in them, and done by them, right or wrong, without any just reason; and this ought not to be, and may be prevented by doing all things, as before directed: or passively, that they might not be blamed by others justly; for no man can escape the blame and censure of everyone; our Lord himself did not, nor this our apostle; but doing, as before exhorted to, will, in a great measure, preclude any just reason for blame and complaint: it is added,

and harmless;
that is, that they might be, and appear to be so; harmless as doves, in imitation of Christ, who was holy in his nature, and harmless in his conversation, as his followers should be; doing no injury to any man's person or property, behaving in an inoffensive manner to all men, to Jew and Gentile, and to the church of God: it follows,

the sons of God;
not that they might be sons by so doing; but be "as the sons of God", as the Syriac version renders it, be like them, and behave as such; for they were the sons of God already; not by creation only, as angels, and all men are, not merely by profession of religion, but by adopting grace; they were predestinated to the adoption of children, and were taken into this relation in the covenant of grace, Christ had redeemed them from under the law, that they might receive this blessing, and it was actually bestowed upon them by him in conversion: but the sense is, that they might appear to be the children of God, by acting as becomes such; not that they might appear so to themselves, for they were openly and manifestly to themselves the children of God, by faith in Christ Jesus, and through the testimony of the Spirit, witnessing to their spirits that they were in such a relation to God; but that they might appear so to others, that they were the adopted sons of God, and also begotten again by him, and made partakers of the divine nature; by their being followers of God as dear children, and by their being obedient ones to him in all holiness and godly conversation, yielding a ready and cheerful obedience to his will, without repining at it, or disputing about it; and to be

without rebuke;
not without the rebuke of their heavenly Father, for whom he loves he rebukes, and every son that he receives into his family he scourges and chastises, not in wrath and anger, or with rebukes of fury, but of love; but without the rebuke of men, both of the churches and ministers of Christ, whose business it is to reprove and rebuke, publicly and privately, as cases and their circumstances require; and of the men of the world, who when they have any occasion, make use of it to speak reproachfully, as a railing Rabshakeh did, when it is a time of rebuke and blasphemy, and to be shunned and guarded against as much possible: especially since the saints live

in the midst of a crooked and perverse nation:
or age and generation, as every age is; saints are like lilies in the valleys, liable to be trampled upon by the foot of every wild beast; like roses among thorns, to be scratched and torn; and like Lots in the midst of Sodom, vexed with the filthy conversation of the wicked: the whole world lies in sin, and the saints are enclosed on every side with wicked men. Philippi, where these saints lived, was a place of wickedness, and so no doubt was the whole region of Macedonia; the inhabitants were evil for the most part; their ways were crooked, and their works perverse, being contrary to the law of God, and Gospel of Christ; and therefore the following exhortation to the saints there was very suitable.

Among whom ye shine;
or "shine ye", as it may be rendered,

as lights in the world.
This world is, in a moral sense, what the original chaos was in a natural sense, covered with darkness; the darkness of ignorance and unbelief, of impiety and superstition, has spread itself over the far greater part of the world; the men of it are children of the night, and of darkness; their works are works of darkness, and they are going on in darkness, not knowing where they are going. The saints are the lights of the world, they were once darkness itself, but are made light in and by the Lord; they are called into marvellous light, and are filled with light spiritual and evangelical; they are like the moon and stars, that give light to the world in the night; and as they receive their light from the sun, and communicate it to the world, so do the saints receive theirs from Christ, the sun of righteousness, and show it forth to others, both by doctrine and practice: or rather the churches of Christ are as candlesticks, in which the light of the Gospel is put, and held forth to men, as follows, see ( Matthew 5:14-16 ) .

Philippiens 2:15 In-Context

13 car c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.
14 Faites toutes choses sans murmures ni hésitations,
15 afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,
16 portant la parole de vie; et je pourrai me glorifier, au jour de Christ, de n'avoir pas couru en vain ni travaillé en vain.
17 Et même si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre foi, je m'en réjouis, et je me réjouis avec vous tous.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.