Proverbes 16:18

18 L'arrogance précède la ruine, Et l'orgueil précède la chute.

Proverbes 16:18 Meaning and Commentary

Proverbs 16:18

Pride [goeth] before destruction
As it did in the angels that sinned, who, through pride, fell into condemnation, not being able to bear the thought that the human nature, in the person of the Son of God, should be advanced above theirs; and as it did in our first parents, who, not content with their present state and circumstances, and ambitious of being as gods, knowing good and evil, ruined themselves and all their posterity; and as it has done in many of their sons, as in Haman, Nebuchadnezzar, and others; and a haughty spirit before a fall;
or, "a high spirit", or "height of spirit" F9; a man that carries his head high; looks upwards, and not to his goings, sees not at what he may stumble, and so falls: moreover, the bigger a person or thing is, the greater is the fall; and very often when a man has got to the height of his riches and honour, and is swelling with pride and vanity on account of it, he is on the precipice of ruin, and his fall is immediate; which was the case of Nebuchadnezzar, who while he was expressing himself in the haughtiness of his spirit, being in the height of his glory, his kingdom departed from him, ( Daniel 4:30 Daniel 4:31 ) ; and this will be the case of the man of sin, or antichrist, ( Revelation 18:7 Revelation 18:8 ) .


FOOTNOTES:

F9 (xwr hbg) "elitio spiritus", Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus, Michaelis; "altitudo spiritus", Piscator; "celstudo aniimi", Cocceius; "altifrons elatio spiritus", Schultens.

Proverbes 16:18 In-Context

16 Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent!
17 Le chemin des hommes droits, c'est d'éviter le mal; Celui qui garde son âme veille sur sa voie.
18 L'arrogance précède la ruine, Et l'orgueil précède la chute.
19 Mieux vaut être humble avec les humbles Que de partager le butin avec les orgueilleux.
20 Celui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur, Et celui qui se confie en l'Eternel est heureux.

Related Articles

The Louis Segond 1910 is in the public domain.