Psaume 73:8

8 Ils raillent, et parlent méchamment d'opprimer; Ils profèrent des discours hautains,

Psaume 73:8 Meaning and Commentary

Psalms 73:8

They are corrupt
In themselves, in their principles, and in their practices, being shapen and conceived in sin, and born of the flesh; and are corrupters, or "corrupt" themselves, and their ways, and also others by their corrupt speech, evil communications, and bad examples: or "they consume away"; like smoke, or into it, as ( Psalms 37:20 ) or as wax melteth at the fire, ( Psalms 68:2 ) ( Zechariah 14:12 ) , where the same word is used as here: or "they cause to consume away" F15; "they melt or dissolve others"; they consume them, and waste their estates by their oppression and violence; they make their hearts to melt with their threatening and terrifying words; or they make them dissolute in their lives by keeping them company:

and speak wickedly concerning oppression;
they speak oppression and revolt, threaten with it, ( Isaiah 59:13 ) , and speak in vindication of it, and in a boasting glorying manner; so Arama; which is speaking wickedly concerning it:

they speak loftily:
proudly, arrogantly, in a haughty and imperious manner: or "from on high" F16; as if they were in heaven, and above all creatures, and even God himself; and as if what they said were oracles, and to be received as such, without any scruple and hesitation. Thus Pharaoh, Sennacherib, and Nebuchadnezzar spake, ( Exodus 5:2 ) ( Isaiah 36:20 ) ( Daniel 3:15 ) and the little horn, or antichrist, ( Daniel 7:20 ) ( 2 Thessalonians 2:4 ) ( Revelation 13:6 ) .


FOOTNOTES:

F15 (wqymy) "dissolutos reddunt", Vatablus; "reddent se dissolutos", Montanus; "faciunt tabescere", Cocceius, Gejerus, Michaelis.
F16 (Mwrmm) "a sublimi", Musculus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator; "ex alto", Cocceius, Gejerus, Michaelis.

Psaume 73:8 In-Context

6 Aussi l'orgueil leur sert de collier, La violence est le vêtement qui les enveloppe;
7 L'iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur coeur se font jour.
8 Ils raillent, et parlent méchamment d'opprimer; Ils profèrent des discours hautains,
9 Ils élèvent leur bouche jusqu'aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre.
10 Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté, Il avale l'eau abondamment,
The Louis Segond 1910 is in the public domain.