Zacharie 8:15

15 ainsi je reviens en arrière et j'ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez pas!

Zacharie 8:15 Meaning and Commentary

Zechariah 8:15

So again
Or "so I am returned" F14, as in ( Zechariah 8:3 ) : have I thought in these days to do well unto Jerusalem, and to the
house of Judah;
by bestowing the above mentioned blessings on them; and as Jehovah has thought, so it comes to pass, and as he has purposed, so it stands; whatever he determines shall be, as for evil, so for good, ( Isaiah 14:24 ) : fear ye not;
as in ( Zechariah 8:13 ) .


FOOTNOTES:

F14 (ytbv Nk) "sic conversus sum", Pagninus, Montanus, Calvin; "ita conversus", Junius & Tremellius, Piscator; "reversus sum", Burkius.

Zacharie 8:15 In-Context

13 De même que vous avez été en malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d'Israël, de même je vous sauverai, et vous serez en bénédiction. Ne craignez pas, et que vos mains se fortifient!
14 Car ainsi parle l'Eternel des armées: Comme j'ai eu la pensée de vous faire du mal lorsque vos pères m'irritaient, dit l'Eternel des armées, et que je ne m'en suis point repenti,
15 ainsi je reviens en arrière et j'ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez pas!
16 Voici ce que vous devez faire: dites la vérité chacun à son prochain; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix;
17 que nul en son coeur ne pense le mal contre son prochain, et n'aimez pas le faux serment, car ce sont là toutes choses que je hais, dit l'Eternel.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.