Compare Translations for Luke 15:22

22 "But the father told his slaves, 'Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.
22 But the father said to his servants,'Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet.
22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
22 "But the father wasn't listening. He was calling to the servants, 'Quick. Bring a clean set of clothes and dress him. Put the family ring on his finger and sandals on his feet.
22 "But the father said to his slaves, 'Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet;
22 “But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
22 But the father said to his servants, 'Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet.
22 “But his father said to the servants, ‘Quick! Bring the finest robe in the house and put it on him. Get a ring for his finger and sandals for his feet.
22 But the father said to his slaves, "Quickly, bring out a robe—the best one—and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.
22 But the father said to his servants, Bring forth quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
22 But the father said to his servants, Get out the first robe quickly, and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet:
22 But the father said to his servants, ‘Quickly, bring out the best robe and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet!
22 But the father said to his servants, ‘Quickly, bring out the best robe and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet!
22 but his father said to his slaves, `Quick, bring out a robe, the best one, and put it on him; and put a ring on his finger and shoes on his feet;
22 But the father said to his bondmen, Bring out the best robe and clothe him in [it], and put a ring on his hand and sandals on his feet;
22 But the father called to his servants. "Hurry!' he said. "Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and shoes on his feet.
22 But the father called to his servants. "Hurry!' he said. "Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and shoes on his feet.
22 "The father said to his servants, 'Hurry! Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
22 "But the father said to his servants, 'Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.
22 But the father said to his slaves, Bring forth the best robe and put it on him and put a ring on his hand and shoes on his feet
22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
22 But [his] father said to his slaves, 'Quickly bring out the best robe and put [it] on him, and put a ring on his finger and sandals on [his] feet!
22 But the father said to his servants, 'Hurry! Bring the best clothes and put them on him. Also, put a ring on his finger and sandals on his feet.
22 "But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
22 But the father said to his slaves, "Quickly, bring out a robe—the best one—and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.
22 And the father said to his servants: Bring forth quickly the first robe and put it on him: and put a ring on his hand and shoes on his feet.
22 But the father said to his servants, 'Bring quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet;
22 But the father said to his servants, 'Bring quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet;
22 εἶπεν δὲ ὁ πατὴρ πρὸς τοὺς δούλους αὐτοῦ · Ταχὺ ἐξενέγκατε στολὴν τὴν πρώτην καὶ ἐνδύσατε αὐτόν, καὶ δότε δακτύλιον εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ὑποδήματα εἰς τοὺς πόδας,
22 But the father said to his servants, `Bring forth the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet.
22 But the father said to his servants, `Bring forth the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet.
22 But his father sayde to his servautes: bringe forth that best garment and put it on him and put a rynge on his honde and showes on his fete.
22 dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pedes
22 dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pedes
22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put [it] on him, and put a ring on his hand, and shoes on [his] feet:
22 But the father said to his servants, 'Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.
22 "But the father said to his servants, "`Fetch a good coat quickly--the best one--and put it on him; and bring a ring for his finger and shoes for his feet.
22 And the father said to his servants, Swiftly bring ye forth the first stole, and clothe ye him [and clothe him], and give ye a ring in his hand, and shoes on his feet;
22 `And the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet;

Luke 15:22 Commentaries