Compare Translations for Luke 15:7

Luke 15:7 BBE
I say to you that even so there will be more joy in heaven when one sinner is turned away from his wrongdoing, than for ninety-nine good men, who have no need of a change of heart.
Read Luke 15 BBE  |  Read Luke 15:7 BBE in parallel  
Luke 15:7 GNT
In the same way, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine respectable people who do not need to repent.
Read Luke 15 GNT  |  Read Luke 15:7 GNT in parallel  
Luke 15:7 NKJV
I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance.
Read Luke 15 NKJV  |  Read Luke 15:7 NKJV in parallel  
Luke 15:7 NRS
Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
Read Luke 15 NRS  |  Read Luke 15:7 NRS in parallel  
Luke 15:7 WBT
I say to you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, who need no repentance.
Read Luke 15 WBT  |  Read Luke 15:7 WBT in parallel  
Luke 15:7 ASV
I say unto you, that even so there shall be joy in heaven over one sinner that repenteth, [more] than over ninety and nine righteous persons, who need no repentance.
Read Luke 15 ASV  |  Read Luke 15:7 ASV in parallel  
Luke 15:7 CJB
I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who turns to God from his sins than over ninety-nine righteous people who have no need to repent.
Read Luke 15 CJB  |  Read Luke 15:7 CJB in parallel  
Luke 15:7 RHE
I say to you that even so there shall be joy in heaven upon one sinner that doth penance, more than upon ninety-nine just who need not penance.
Read Luke 15 RHE  |  Read Luke 15:7 RHE in parallel  
Luke 15:7 ELB
Ich sage euch: Also wird Freude im Himmel sein über einen Sünder, der Buße tut, mehr als über neunundneunzig Gerechte, welche der Buße nicht bedürfen. -
Read Luke 15 ELB  |  Read Luke 15:7 ELB in parallel  
Luke 15:7 ESV
Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
Read Luke 15 ESV  |  Read Luke 15:7 ESV in parallel  
Luke 15:7 GDB
Io vi dico, che così vi sarà letizia in cielo per un peccatore ravveduto, più che per novantanove giusti, che non hanno bisogno di ravvedimento.
Read Luke 15 GDB  |  Read Luke 15:7 GDB in parallel  
Luke 15:7 GW
I can guarantee that there will be more happiness in heaven over one person who turns to God and changes the way he thinks and acts than over 99 people who already have turned to God and have his approval."
Read Luke 15 GW  |  Read Luke 15:7 GW in parallel  
Luke 15:7 HNV
I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
Read Luke 15 HNV  |  Read Luke 15:7 HNV in parallel  
Luke 15:7 CSB
I tell you, in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over 99 righteous people who don't need repentance.
Read Luke 15 CSB  |  Read Luke 15:7 CSB in parallel  
Luke 15:7 KJV
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth , more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
Read Luke 15 KJV  |  Read Luke 15:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Luke 15:7 BLA
Os digo que de la misma manera, habrá más gozo en el cielo por un pecador que se arrepiente que por noventa y nueve justos que no necesitan arrepentimiento.
Read Luke 15 BLA  |  Read Luke 15:7 BLA in parallel  
Luke 15:7 RVR
Os digo, que así habrá más gozo en el cielo de un pecador que se arrepiente, que de noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentimiento.
Read Luke 15 RVR  |  Read Luke 15:7 RVR in parallel  
Luke 15:7 LEB
I tell you that in the [same] way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance.
Read Luke 15 LEB  |  Read Luke 15:7 LEB in parallel  
Luke 15:7 LSG
De même, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance.
Read Luke 15 LSG  |  Read Luke 15:7 LSG in parallel  
Luke 15:7 LUT
Ich sage euch: Also wird auch Freude im Himmel sein über einen Sünder, der Buße tut, vor neunundneunzig Gerechten, die der Buße nicht bedürfen.
Read Luke 15 LUT  |  Read Luke 15:7 LUT in parallel  
Luke 15:7 NAS
"I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
Read Luke 15 NAS  |  Read Luke 15:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Luke 15:7 NCV
In the same way, I tell you there is more joy in heaven over one sinner who changes his heart and life, than over ninety-nine good people who don't need to change.
Read Luke 15 NCV  |  Read Luke 15:7 NCV in parallel  
Luke 15:7 NIRV
"I tell you, it will be the same in heaven. There will be great joy when one sinner turns away from sin. Yes, there will be more joy than for 99 godly people who do not need to turn away from their sins.
Read Luke 15 NIRV  |  Read Luke 15:7 NIRV in parallel  
Luke 15:7 NIV
I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.
Read Luke 15 NIV  |  Read Luke 15:7 NIV in parallel  
Luke 15:7 NLT
In the same way, heaven will be happier over one lost sinner who returns to God than over ninety-nine others who are righteous and haven't strayed away!
Read Luke 15 NLT  |  Read Luke 15:7 NLT in parallel  
Luke 15:7 OST
Je vous dis qu'il y aura de même plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance.
Read Luke 15 OST  |  Read Luke 15:7 OST in parallel  
Luke 15:7 RSV
Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
Read Luke 15 RSV  |  Read Luke 15:7 RSV in parallel  
Luke 15:7 RIV
Io vi dico che così vi sarà in cielo più allegrezza per un solo peccatore che si ravvede, che per novantanove giusti i quali non han bisogno di ravvedimento.
Read Luke 15 RIV  |  Read Luke 15:7 RIV in parallel  
Luke 15:7 SEV
Os digo, que así habrá más gozo en el cielo de un pecador que se enmienda, que de noventa y nueve justos, que no tienen necesidad de enmendarse.
Read Luke 15 SEV  |  Read Luke 15:7 SEV in parallel  
Luke 15:7 SVV
Ik zeg ulieden, dat er alzo blijdschap zal zijn in den hemel over een zondaar, die zich bekeert, meer dan over negen en negentig rechtvaardigen, die de bekering niet van node hebben.
Read Luke 15 SVV  |  Read Luke 15:7 SVV in parallel  
Luke 15:7 DBY
I say unto you, that thus there shall be joy in heaven for one repenting sinner, [more] than for ninety and nine righteous who have no need of repentance.
Read Luke 15 DBY  |  Read Luke 15:7 DBY in parallel  
Luke 15:7 VUL
dico vobis quod ita gaudium erit in caelo super uno peccatore paenitentiam habente quam super nonaginta novem iustis qui non indigent paenitentia
Read Luke 15 VUL  |  Read Luke 15:7 VUL in parallel  
Luke 15:7 MSG
Count on it - there's more joy in heaven over one sinner's rescued life than over ninety-nine good people in no need of rescue.
Read Luke 15 MSG  |  Read Luke 15:7 MSG in parallel  
Luke 15:7 TMB
I say unto you that likewise more joy shall be in Heaven over one sinner that repenteth, than over ninety and nine just persons who need no repentance.
Read Luke 15 TMB  |  Read Luke 15:7 TMB in parallel  
Luke 15:7 TNIV
I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.
Read Luke 15 TNIV  |  Read Luke 15:7 TNIV in parallel  
Luke 15:7 WNT
I tell you that in the same way there will be rejoicing in Heaven over one repentant sinner--more rejoicing than over ninety-nine blameless persons who have no need of repentance.
Read Luke 15 WNT  |  Read Luke 15:7 WNT in parallel  
Luke 15:7 WEB
I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance.
Read Luke 15 WEB  |  Read Luke 15:7 WEB in parallel  
Luke 15:7 WYC
And I say to you, so joy shall be in heaven on one sinful man doing penance, more than on ninety and nine just, that have no need to penance [than of ninety and nine just, that have no need of penance].
Read Luke 15 WYC  |  Read Luke 15:7 WYC in parallel  
Luke 15:7 YLT
`I say to you, that so joy shall be in the heaven over one sinner reforming, rather than over ninety-nine righteous men, who have no need of reformation.
Read Luke 15 YLT  |  Read Luke 15:7 YLT in parallel  

Luke 15 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 15

Parables of the lost sheep, and the piece of silver. (1-10) The prodigal son, his wickedness and distress. (11-16) His repentance and pardon. (17-24) The elder brother offended. (25-32)

Verses 1-10 The parable of the lost sheep is very applicable to the great work of man's redemption. The lost sheep represents the sinner as departed from God, and exposed to certain ruin if not brought back to him, yet not desirous to return. Christ is earnest in bringing sinners home. In the parable of the lost piece of silver, that which is lost, is one piece, of small value compared with the rest. Yet the woman seeks diligently till she finds it. This represents the various means and methods God makes use of to bring lost souls home to himself, and the Saviour's joy on their return to him. How careful then should we be that our repentance is unto salvation!

Verses 11-16 The parable of the prodigal son shows the nature of repentance, and the Lord's readiness to welcome and bless all who return to him. It fully sets forth the riches of gospel grace; and it has been, and will be, while the world stands, of unspeakable use to poor sinners, to direct and to encourage them in repenting and returning to God. It is bad, and the beginning of worse, when men look upon God's gifts as debts due to them. The great folly of sinners, and that which ruins them, is, being content in their life-time to receive their good things. Our first parents ruined themselves and all their race, by a foolish ambition to be independent, and this is at the bottom of sinners' persisting in their sin. We may all discern some features of our own characters in that of the prodigal son. A sinful state is of departure and distance from God. A sinful state is a spending state: wilful sinners misemploy their thoughts and the powers of their souls, mispend their time and all their opportunities. A sinful state is a wanting state. Sinners want necessaries for their souls; they have neither food nor raiment for them, nor any provision for hereafter. A sinful state is a vile, slavish state. The business of the devil's servants is to make provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof, and that is no better than feeding swine. A sinful state is a state constant discontent. The wealth of the world and the pleasures of the senses will not even satisfy our bodies; but what are they to precious souls! A sinful state is a state which cannot look for relief from any creature. In vain do we cry to the world and to the flesh; they have that which will poison a soul, but have nothing to give which will feed and nourish it. A sinful state is a state of death. A sinner is dead in trespasses and sins, destitute of spiritual life. A sinful state is a lost state. Souls that are separated from God, if his mercy prevent not, will soon be lost for ever. The prodigal's wretched state, only faintly shadows forth the awful ruin of man by sin. Yet how few are sensible of their own state and character!

Verses 17-24 Having viewed the prodigal in his abject state of misery, we are next to consider his recovery from it. This begins by his coming to himself. That is a turning point in the sinner's conversion. The Lord opens his eyes, and convinces him of sin; then he views himself and every object, in a different light from what he did before. Thus the convinced sinner perceives that the meanest servant of God is happier than he is. To look unto God as a Father, and our Father, will be of great use in our repentance and return to him. The prodigal arose, nor stopped till he reached his home. Thus the repenting sinner resolutely quits the bondage of Satan and his lusts, and returns to God by prayer, notwithstanding fears and discouragements. The Lord meets him with unexpected tokens of his forgiving love. Again; the reception of the humbled sinner is like that of the prodigal. He is clothed in the robe of the Redeemer's righteousness, made partaker of the Spirit of adoption, prepared by peace of conscience and gospel grace to walk in the ways of holiness, and feasted with Divine consolations. Principles of grace and holiness are wrought in him, to do, as well as to will.

Verses 25-32 In the latter part of this parable we have the character of the Pharisees, though not of them alone. It sets forth the kindness of the Lord, and the proud manner in which his gracious kindness is often received. The Jews, in general, showed the same spirit towards the converted Gentiles; and numbers in every age object to the gospel and its preachers, on the same ground. What must that temper be, which stirs up a man to despise and abhor those for whom the Saviour shed his precious blood, who are objects of the Father's choice, and temples of the Holy Ghost! This springs from pride, self-preference, and ignorance of a man's own heart. The mercy and grace of our God in Christ, shine almost as bright in his tender and gentle bearing with peevish saints, as his receiving prodigal sinners upon their repentance. It is the unspeakable happiness of all the children of God, who keep close to their Father's house, that they are, and shall be ever with him. Happy will it be for those who thankfully accept Christ's invitation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use