Compare Translations for Luke 21:37

37 During the day, He was teaching in the temple complex, but in the evening He would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives.
37 And every day he was teaching in the temple, but at night he went out and lodged on the mount called Olivet.
37 And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
37 He spent his days in the Temple teaching, but his nights out on the mountain called Olives.
37 Now during the day He was teaching in the temple, but at evening He would go out and spend the night on the mount that is called Olivet.
37 Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives,
37 And in the daytime He was teaching in the temple, but at night He went out and stayed on the mountain called Olivet.
37 Every day Jesus went to the Temple to teach, and each evening he returned to spend the night on the Mount of Olives.
37 Every day he was teaching in the temple, and at night he would go out and spend the night on the Mount of Olives, as it was called.
37 And every day he was teaching in the temple; and every night he went out, and lodged in the mount that is called Olivet.
37 And every day he was teaching in the Temple and every night he went out to the mountain which is named the Mountain of Olives to take his rest.
37 Every day Jesus was teaching in the temple, but he spent each night on the Mount of Olives.
37 Every day Jesus was teaching in the temple, but he spent each night on the Mount of Olives.
37 Yeshua spent his days at the Temple, teaching; while at night he went out and stayed on the hill called the Mount of Olives.
37 And by day he was teaching in the temple, and by night, going out, he remained abroad on the mountain called [the mount] of Olives;
37 Jesus spent those days teaching in the Temple, and when evening came, he would go out and spend the night on the Mount of Olives.
37 Jesus spent those days teaching in the Temple, and when evening came, he would go out and spend the night on the Mount of Olives.
37 During the day Jesus would teach in the temple courtyard. But at night he would go to the Mount of Olives (as it was called) and spend the night there.
37 Every day Yeshua was teaching in the temple, and every night he went out, and spent the night on the mountain that is called Olivet.
37 And in the daytime he was teaching in the temple, and at night he went out and abode in the mount that is called the mount of Olives.
37 And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out , and abode in the mount that is called the mount of Olives.
37 So [throughout] the days he was teaching in the temple [courts], and [throughout] the nights he was going out [and] spending the night on the hill that is called [the Mount] of Olives.
37 During the day, Jesus taught the people in the Temple, and at night he went out of the city and stayed on the Mount of Olives.
37 Each day Jesus taught at the temple. And each evening he went to spend the night on the hill called the Mount of Olives.
37 Every day he was teaching in the temple, and at night he would go out and spend the night on the Mount of Olives, as it was called.
37 And in the daytime, he was teaching in the temple: but at night going out, he abode in the mount that is called Olivet.
37 And every day he was teaching in the temple, but at night he went out and lodged on the mount called Olivet.
37 And every day he was teaching in the temple, but at night he went out and lodged on the mount called Olivet.
37 Ἦν δὲ τὰς ἡμέρας ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων, τὰς δὲ νύκτας ἐξερχόμενος ηὐλίζετο εἰς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Ἐλαιῶν ·
37 And in the daytime He was teaching in the temple; and at night He went out and stayed on the mount that is called the Mount of Olives.
37 And in the daytime He was teaching in the temple; and at night He went out and stayed on the mount that is called the Mount of Olives.
37 In the daye tyme he taught in the temple and at night he went out and had abydinge in the mount olivete.
37 erat autem diebus docens in templo noctibus vero exiens morabatur in monte qui vocatur Oliveti
37 erat autem diebus docens in templo noctibus vero exiens morabatur in monte qui vocatur Oliveti
37 And in the day-time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called [the mount] of Olives.
37 Every day Jesus was teaching in the temple, and every night he went out, and spent the night on the mountain that is called Olivet.
37 His habit at this time was to teach in the Temple by day, but to go out and spend the night on the Mount called the Oliveyard.
37 And in days he was teaching in the temple, but in nights he went out, and dwelled in the mount, that is called of Olives.
37 And he was during the days in the temple teaching, and during the nights, going forth, he was lodging at the mount called of Olives;

Luke 21:37 Commentaries