Compare Translations for Luke 21:7

7 "Teacher," they asked Him, "so when will these things be? And what will be the sign when these things are about to take place?"
7 And they asked him, "Teacher, when will these things be, and what will be the sign when these things are about to take place?"
7 And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
7 They asked him, "Teacher, when is this going to happen? What clue will we get that it's about to take place?"
7 They questioned Him, saying, "Teacher, when therefore will these things happen? And what will be the sign when these things are about to take place?"
7 “Teacher,” they asked, “when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?”
7 So they asked Him, saying, "Teacher, but when will these things be? And what sign will there be when these things are about to take place?"
7 “Teacher,” they asked, “when will all this happen? What sign will show us that these things are about to take place?”
7 They asked him, "Teacher, when will this be, and what will be the sign that this is about to take place?"
7 And they asked him, saying, Teacher, when therefore shall these things be? and what [shall be] the sign when these things are about to come to pass?
7 And they said to him, Master, when will these things be? and what sign will there be when these events are to take place?
7 They asked him, "Teacher, when will these things happen? What sign will show that these things are about to happen?"
7 They asked him, "Teacher, when will these things happen? What sign will show that these things are about to happen?"
7 They asked him, "Rabbi, if this is so, when will these events take place? And what sign will show that they are about to happen?"
7 And they asked him saying, Teacher, when then shall these things be; and what [is] the sign when these things are going to take place?
7 "Teacher," they asked, "when will this be? And what will happen in order to show that the time has come for it to take place?"
7 "Teacher," they asked, "when will this be? And what will happen in order to show that the time has come for it to take place?"
7 The disciples asked him, "Teacher, when will this happen? What will be the sign when all this will occur?"
7 They asked him, "Teacher, when therefore will these things be? What is the sign that these things are about to happen?"
7 And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall begin to come to pass?
7 And they asked him, saying , Master, but when shall these things be ? and what sign will there be when these things shall come to pass ?
7 And they asked him, saying, "Teacher, when therefore will these [things] happen, and what [will be] the sign when these [things] are about to take place?"
7 They asked Jesus, "Teacher, when will these things happen? What will be the sign that they are about to take place?"
7 "Teacher," they asked, "when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?"
7 They asked him, "Teacher, when will this be, and what will be the sign that this is about to take place?"
7 And they asked him, saying: Master, when shall these things be? And what shall be the sign when they shall begin to come to pass?
7 And they asked him, "Teacher, when will this be, and what will be the sign when this is about to take place?"
7 And they asked him, "Teacher, when will this be, and what will be the sign when this is about to take place?"
7 Ἐπηρώτησαν δὲ αὐτὸν λέγοντες · Διδάσκαλε, πότε οὖν ταῦτα ἔσται, καὶ τί τὸ σημεῖον ὅταν μέλλῃ ταῦτα γίνεσθαι;
7 And they asked Him, saying, "Master, but when shall these things be? And what sign will there be when these things shall come to pass?"
7 And they asked Him, saying, "Master, but when shall these things be? And what sign will there be when these things shall come to pass?"
7 And they axed him sayinge: Master whe shall these thinges be and what signe will therbe whe suche thinges shall come to passe.
7 interrogaverunt autem illum dicentes praeceptor quando haec erunt et quod signum cum fieri incipient
7 interrogaverunt autem illum dicentes praeceptor quando haec erunt et quod signum cum fieri incipient
7 And they asked him, saying, Master, but when will these things be? and what sign [will there be] when these things shall come to pass?
7 They asked him, "Teacher, when therefore will these things be? What is the sign that these things are about to happen?"
7 "Rabbi, when will this be?" they asked Him, "and what will be the token given when these things are about to take place?"
7 And they asked him, and said [saying], Commander, when shall these things be? and what token shall be, when they shall begin to be done?
7 And they questioned him, saying, `Teacher, when, then, shall these things be? and what [is] the sign when these things may be about to happen?'

Luke 21:7 Commentaries