Compare Translations for Luke 23:6

6 When Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean.
6 When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
6 When Pilate heard that, he asked, "So, he's a Galilean?"
6 When Pilate heard it, he asked whether the man was a Galilean.
6 On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.
6 When Pilate heard of Galilee, he asked if the Man were a Galilean.
6 “Oh, is he a Galilean?” Pilate asked.
6 When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
6 But when Pilate heard it, he asked whether the man were a Galilaean.
6 But at these words Pilate said, Is the man a Galilaean?
6 Hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.
6 Hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.
6 On hearing this, Pilate asked if the man was from the Galil;
6 But Pilate, having heard Galilee [named], demanded if the man were a Galilaean;
6 When Pilate heard this, he asked, "Is this man a Galilean?"
6 When Pilate heard this, he asked, "Is this man a Galilean?"
6 When Pilate heard that, he asked if the man was from Galilee.
6 But when Pilate heard Galil mentioned, he asked if the man was a Gelili.
6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
6 Now [when] Pilate heard [this], he asked if the man was a Galilean.
6 Pilate heard this and asked if Jesus was from Galilee.
6 When Pilate heard this, he asked if the man was from Galilee.
6 When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
6 But Pilate hearing Galilee, asked if the man were of Galilee?
6 When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
6 When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.
6 Πιλᾶτος δὲ ἀκούσας ἐπηρώτησεν εἰ ὁ ἄνθρωπος Γαλιλαῖός ἐστιν,
6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the Man were a Galilean.
6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the Man were a Galilean.
6 When Pilate hearde mencion of Galile he axed whether the ma were of Galile.
6 Pilatus autem audiens Galilaeam interrogavit si homo Galilaeus esset
6 Pilatus autem audiens Galilaeam interrogavit si homo Galilaeus esset
6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man was a Galilean.
6 But when Pilate heard Galilee mentioned, he asked if the man was a Galilean.
6 On hearing this, Pilate inquired, "Is this man a Galilaean?"
6 And Pilate hearing Galilee asked, if he were a man of Galilee.
6 And Pilate having heard of Galilee, questioned if the man is a Galilean,

Luke 23:6 Commentaries