Compare Translations for Luke 6:10

Luke 6:10 BBE
And looking round on all of them, he said to him, Put out your hand. And he did so: and his hand was made well.
Read Luke 6 BBE  |  Read Luke 6:10 BBE in parallel  
Luke 6:10 KJV
And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
Read Luke 6 KJV  |  Read Luke 6:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Luke 6:10 NKJV
And when He had looked around at them all, He said to the man, "Stretch out your hand." And he did so, and his hand was restored as whole as the other.
Read Luke 6 NKJV  |  Read Luke 6:10 NKJV in parallel  
Luke 6:10 NRS
After looking around at all of them, he said to him, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was restored.
Read Luke 6 NRS  |  Read Luke 6:10 NRS in parallel  
Luke 6:10 RSV
And he looked around on them all, and said to him, "Stretch out your hand." And he did so, and his hand was restored.
Read Luke 6 RSV  |  Read Luke 6:10 RSV in parallel  
Luke 6:10 ASV
And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did [so]: and his hand was restored.
Read Luke 6 ASV  |  Read Luke 6:10 ASV in parallel  
Luke 6:10 CJB
Then, after looking around at all of them, he said to the man, "Hold out your hand." As he held it out, his hand was restored.
Read Luke 6 CJB  |  Read Luke 6:10 CJB in parallel  
Luke 6:10 RHE
And looking round about on them all, he said to the man: Stretch forth thy hand. And he stretched it forth. And his hand was restored.
Read Luke 6 RHE  |  Read Luke 6:10 RHE in parallel  
Luke 6:10 ELB
Und nachdem er sie alle umher angeblickt hatte, sprach er zu ihm: Strecke deine Hand aus! Und er tat also ; und seine Hand wurde wiederhergestellt, wie die andere.
Read Luke 6 ELB  |  Read Luke 6:10 ELB in parallel  
Luke 6:10 ESV
And after looking around at them all he said to him, "Stretch out your hand." And he did so, and his hand was restored.
Read Luke 6 ESV  |  Read Luke 6:10 ESV in parallel  
Luke 6:10 GDB
E guardatili tutti d’intorno, disse a quell’uomo: Distendi la tua mano. Ed egli fece così. E la sua mano fu resa sana come l’altra.
Read Luke 6 GDB  |  Read Luke 6:10 GDB in parallel  
Luke 6:10 GW
He looked around at all of them and then said to the man, "Hold out your hand." The man did so, and his hand became normal again.
Read Luke 6 GW  |  Read Luke 6:10 GW in parallel  
Luke 6:10 GNT
He looked around at them all; then he said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand became well again.
Read Luke 6 GNT  |  Read Luke 6:10 GNT in parallel  
Luke 6:10 HNV
He looked around at them all, and said to him, "Stretch out your hand." He did, and his hand was restored as sound as the other.
Read Luke 6 HNV  |  Read Luke 6:10 HNV in parallel  
Luke 6:10 CSB
After looking around at them all, He told him, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was restored.
Read Luke 6 CSB  |  Read Luke 6:10 CSB in parallel  
Luke 6:10 BLA
Y después de mirarlos a todos a su alrededor, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano quedó sana.
Read Luke 6 BLA  |  Read Luke 6:10 BLA in parallel  
Luke 6:10 RVR
Y mirándolos á todos alrededor, dice al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano fué restaurada.
Read Luke 6 RVR  |  Read Luke 6:10 RVR in parallel  
Luke 6:10 LEB
And [after] looking around at them all, he said to him, "Stretch out your hand," and he did, and his hand was restored.
Read Luke 6 LEB  |  Read Luke 6:10 LEB in parallel  
Luke 6:10 LSG
Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit à l'homme: Etends ta main. Il le fit, et sa main fut guérie.
Read Luke 6 LSG  |  Read Luke 6:10 LSG in parallel  
Luke 6:10 LUT
Und er sah sie alle umher an und sprach zu dem Menschen: Strecke deine Hand aus! und er tat's; da ward ihm seine Hand wieder zurechtgebracht, gesund wie die andere.
Read Luke 6 LUT  |  Read Luke 6:10 LUT in parallel  
Luke 6:10 NAS
After looking around at them all, He said to him, "Stretch out your hand !" And he did so; and his hand was restored.
Read Luke 6 NAS  |  Read Luke 6:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Luke 6:10 NCV
Jesus looked around at all of them and said to the man, "Hold out your hand." The man held out his hand, and it was healed.
Read Luke 6 NCV  |  Read Luke 6:10 NCV in parallel  
Luke 6:10 NIRV
He looked around at all of them. Then he said to the man, "Stretch out your hand." He did, and his hand was as good as new.
Read Luke 6 NIRV  |  Read Luke 6:10 NIRV in parallel  
Luke 6:10 NIV
He looked around at them all, and then said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored.
Read Luke 6 NIV  |  Read Luke 6:10 NIV in parallel  
Luke 6:10 NLT
He looked around at them one by one and then said to the man, "Reach out your hand." The man reached out his hand, and it became normal again!
Read Luke 6 NLT  |  Read Luke 6:10 NLT in parallel  
Luke 6:10 OST
Et ayant regardé tous ceux qui étaient autour de lui, il dit à l'homme: Étends ta main. Il le fit et sa main redevint saine comme l'autre.
Read Luke 6 OST  |  Read Luke 6:10 OST in parallel  
Luke 6:10 RIV
E girato lo sguardo intorno su tutti loro, disse a quell’uomo: Stendi la mano! Egli fece così, e la sua mano tornò sana.
Read Luke 6 RIV  |  Read Luke 6:10 RIV in parallel  
Luke 6:10 SEV
Y mirándolos a todos alrededor, dice al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano fue restituida sana como la otra.
Read Luke 6 SEV  |  Read Luke 6:10 SEV in parallel  
Luke 6:10 SVV
En hen allen rondom aangezien hebbende, zeide Hij tot den mens: Strek uw hand uit. En hij deed alzo; en zijn hand werd hersteld, gezond gelijk de andere.
Read Luke 6 SVV  |  Read Luke 6:10 SVV in parallel  
Luke 6:10 DBY
And having looked around on them all, he said to him, Stretch out thy hand. And he did [so] and his hand was restored as the other.
Read Luke 6 DBY  |  Read Luke 6:10 DBY in parallel  
Luke 6:10 VUL
et circumspectis omnibus dixit homini extende manum tuam et extendit et restituta est manus eius
Read Luke 6 VUL  |  Read Luke 6:10 VUL in parallel  
Luke 6:10 MSG
He looked around, looked each one in the eye. He said to the man, "Hold out your hand." He held it out - it was as good as new!
Read Luke 6 MSG  |  Read Luke 6:10 MSG in parallel  
Luke 6:10 WBT
And looking around upon them all, he said to the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
Read Luke 6 WBT  |  Read Luke 6:10 WBT in parallel  
Luke 6:10 TMB
And looking round about upon them all, He said unto the man, "Stretch forth thy hand." And he did so, and his hand was restored whole as the other.
Read Luke 6 TMB  |  Read Luke 6:10 TMB in parallel  
Luke 6:10 TNIV
He looked around at them all, and then said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored.
Read Luke 6 TNIV  |  Read Luke 6:10 TNIV in parallel  
Luke 6:10 WNT
And looking round upon them all He said to the man, "Stretch out your arm." He did so, and the arm was restored.
Read Luke 6 WNT  |  Read Luke 6:10 WNT in parallel  
Luke 6:10 WEB
He looked around at them all, and said to him, "Stretch out your hand." He did, and his hand was restored as sound as the other.
Read Luke 6 WEB  |  Read Luke 6:10 WEB in parallel  
Luke 6:10 WYC
And when he had beheld all men about [And, all men looked about], he said to the man, Hold forth thine hand. And he held forth, and his hand was restored to health.
Read Luke 6 WYC  |  Read Luke 6:10 WYC in parallel  
Luke 6:10 YLT
And having looked round on them all, he said to the man, `Stretch forth thy hand;' and he did so, and his hand was restored whole as the other;
Read Luke 6 YLT  |  Read Luke 6:10 YLT in parallel  

Luke 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The disciples pluck corn on the sabbath. (1-5) Works of mercy suitable to the sabbath day. (6-11) The apostles chosen. (12-19) Blessings and woes declared. (20-26) Christ exhorts to mercy. (27-36) And to justice and sincerity. (37-49)

Verses 1-5 Christ justifies his disciples in a work of necessity for themselves on the sabbath day, and that was plucking the ears of corn when they were hungry. But we must take heed that we mistake not this liberty for leave to commit sin. Christ will have us to know and remember that it is his day, therefore to be spent in his service, and to his honour.

Verses 6-11 Christ was neither ashamed nor afraid to own the purposes of his grace. He healed the poor man, though he knew that his enemies would take advantage against him for it. Let us not be drawn either from our duty or from our usefulness by any opposition. We may well be amazed, that the sons of men should be so wicked.

Verses 12-19 We often think one half hour a great deal to spend in meditation and secret prayer, but Christ was whole nights engaged in these duties. In serving God, our great care should be not to lose time, but to make the end of one good duty the beginning of another. The twelve apostles are here named; never were men so privileged, yet one of them had a devil, and proved a traitor. Those who have not faithful preaching near them, had better travel far than be without it. It is indeed worth while to go a great way to hear the word of Christ, and to go out of the way of other business for it. They came to be cured by him, and he healed them. There is a fulness of grace in Christ, and healing virtue in him, ready to go out from him, that is enough for all, enough for each. Men regard the diseases of the body as greater evils than those of their souls; but the Scripture teaches us differently.

Verses 20-26 Here begins a discourse of Christ, most of which is also found in ( Matthew 5 , Matthew 7 ) . But some think that this was preached at another time and place. All believers that take the precepts of the gospel to themselves, and live by them, may take the promises of the gospel to themselves, and live upon them. Woes are denounced against prosperous sinners as miserable people, though the world envies them. Those are blessed indeed whom Christ blesses, but those must be dreadfully miserable who fall under his woe and curse! What a vast advantage will the saint have over the sinner in the other world! and what a wide difference will there be in their rewards, how much soever the sinner may prosper, and the saint be afflicted here!

Verses 27-36 These are hard lessons to flesh and blood. But if we are thoroughly grounded in the faith of Christ's love, this will make his commands easy to us. Every one that comes to him for washing in his blood, and knows the greatness of the mercy and the love there is in him, can say, in truth and sincerity, Lord, what wilt thou have me to do? Let us then aim to be merciful, even according to the mercy of our heavenly Father to us.

Verses 37-49 All these sayings Christ often used; it was easy to apply them. We ought to be very careful when we blame others; for we need allowance ourselves. If we are of a giving and a forgiving spirit, we shall ourselves reap the benefit. Though full and exact returns are made in another world, not in this world, yet Providence does what should encourage us in doing good. Those who follow the multitude to do evil, follow in the broad way that leads to destruction. The tree is known by its fruits; may the word of Christ be so grafted in our hearts, that we may be fruitful in every good word and work. And what the mouth commonly speaks, generally agrees with what is most in the heart. Those only make sure work for their souls and eternity, and take the course that will profit in a trying time, who think, speak, and act according to the words of Christ. Those who take pains in religion, found their hope upon Christ, who is the Rock of Ages, and other foundation can no man lay. In death and judgment they are safe, being kept by the power of Christ through faith unto salvation, and they shall never perish.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use