Compare Translations for Luke 6:32

Luke 6:32 BBE
If you have love for those who have love for you, what credit is it to you? for even sinners have love for those who have love for them.
Read Luke 6 BBE  |  Read Luke 6:32 BBE in parallel  
Luke 6:32 KJV
For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.
Read Luke 6 KJV  |  Read Luke 6:32 KJV in parallel  |  Interlinear view
Luke 6:32 NAS
"If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
Read Luke 6 NAS  |  Read Luke 6:32 NAS in parallel  |  Interlinear view
Luke 6:32 NKJV
But if you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
Read Luke 6 NKJV  |  Read Luke 6:32 NKJV in parallel  
Luke 6:32 NRS
"If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
Read Luke 6 NRS  |  Read Luke 6:32 NRS in parallel  
Luke 6:32 ASV
And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them.
Read Luke 6 ASV  |  Read Luke 6:32 ASV in parallel  
Luke 6:32 CJB
What credit is it to you if you love only those who love you? Why, even sinners love those who love them.
Read Luke 6 CJB  |  Read Luke 6:32 CJB in parallel  
Luke 6:32 RHE
And if you love them that love you, what thanks are to you? For sinners also love those that love them.
Read Luke 6 RHE  |  Read Luke 6:32 RHE in parallel  
Luke 6:32 ELB
Und wenn ihr liebet, die euch lieben, was für Dank ist es euch? Denn auch die Sünder lieben, die sie lieben.
Read Luke 6 ELB  |  Read Luke 6:32 ELB in parallel  
Luke 6:32 ESV
"If you love those who love you, what benefit is that to you? For even sinners love those who love them.
Read Luke 6 ESV  |  Read Luke 6:32 ESV in parallel  
Luke 6:32 GDB
E se amate coloro che vi amano, che grazia ne avrete? poichè i peccatori ancora amano coloro che li amano.
Read Luke 6 GDB  |  Read Luke 6:32 GDB in parallel  
Luke 6:32 GW
"If you love those who love you, do you deserve any thanks for that? Even sinners love those who love them.
Read Luke 6 GW  |  Read Luke 6:32 GW in parallel  
Luke 6:32 GNT
"If you love only the people who love you, why should you receive a blessing? Even sinners love those who love them!
Read Luke 6 GNT  |  Read Luke 6:32 GNT in parallel  
Luke 6:32 HNV
If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
Read Luke 6 HNV  |  Read Luke 6:32 HNV in parallel  
Luke 6:32 CSB
If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.
Read Luke 6 CSB  |  Read Luke 6:32 CSB in parallel  
Luke 6:32 BLA
Si amáis a los que os aman, ¿qué mérito tenéis? Porque también los pecadores aman a los que los aman.
Read Luke 6 BLA  |  Read Luke 6:32 BLA in parallel  
Luke 6:32 RVR
Porque si amáis á los que os aman, ¿qué gracias tendréis? porque también los pecadores aman á los que los aman.
Read Luke 6 RVR  |  Read Luke 6:32 RVR in parallel  
Luke 6:32 LEB
"And if you love those who love you, what kind of credit is [that] to you? For even sinners love those who love them!
Read Luke 6 LEB  |  Read Luke 6:32 LEB in parallel  
Luke 6:32 LSG
Si vous aimez ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment.
Read Luke 6 LSG  |  Read Luke 6:32 LSG in parallel  
Luke 6:32 LUT
Und so ihr liebet, die euch lieben, was für Dank habt ihr davon? Denn die Sünder lieben auch ihre Liebhaber.
Read Luke 6 LUT  |  Read Luke 6:32 LUT in parallel  
Luke 6:32 NCV
If you love only the people who love you, what praise should you get? Even sinners love the people who love them.
Read Luke 6 NCV  |  Read Luke 6:32 NCV in parallel  
Luke 6:32 NIRV
"Suppose you love those who love you. Should anyone praise you for that? Even 'sinners' love those who love them.
Read Luke 6 NIRV  |  Read Luke 6:32 NIRV in parallel  
Luke 6:32 NIV
"If you love those who love you, what credit is that to you? Even 'sinners' love those who love them.
Read Luke 6 NIV  |  Read Luke 6:32 NIV in parallel  
Luke 6:32 NLT
"Do you think you deserve credit merely for loving those who love you? Even the sinners do that!
Read Luke 6 NLT  |  Read Luke 6:32 NLT in parallel  
Luke 6:32 OST
Car si vous n'aimez que ceux qui vous aiment, quel gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie aiment aussi ceux qui les aiment.
Read Luke 6 OST  |  Read Luke 6:32 OST in parallel  
Luke 6:32 RSV
"If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
Read Luke 6 RSV  |  Read Luke 6:32 RSV in parallel  
Luke 6:32 RIV
E se amate quelli che vi amano, qual grazia ve ne viene? poiché anche i peccatori amano quelli che li amano.
Read Luke 6 RIV  |  Read Luke 6:32 RIV in parallel  
Luke 6:32 SEV
Porque si amáis a los que os aman, ¿qué gracias tendréis? Porque también los pecadores aman a los que los aman.
Read Luke 6 SEV  |  Read Luke 6:32 SEV in parallel  
Luke 6:32 SVV
En indien gij liefhebt, die u liefhebben, wat dank hebt gij? Want ook de zondaars hebben lief degenen, die hen liefhebben.
Read Luke 6 SVV  |  Read Luke 6:32 SVV in parallel  
Luke 6:32 DBY
And if ye love those that love you, what thank is it to you? for even sinners love those that love them.
Read Luke 6 DBY  |  Read Luke 6:32 DBY in parallel  
Luke 6:32 VUL
et si diligitis eos qui vos diligunt quae vobis est gratia nam et peccatores diligentes se diligunt
Read Luke 6 VUL  |  Read Luke 6:32 VUL in parallel  
Luke 6:32 MSG
If you only love the lovable, do you expect a pat on the back? Run-of-the-mill sinners do that.
Read Luke 6 MSG  |  Read Luke 6:32 MSG in parallel  
Luke 6:32 WBT
For if ye love them who love you, what thanks have ye? for sinners also love those that love them.
Read Luke 6 WBT  |  Read Luke 6:32 WBT in parallel  
Luke 6:32 TMB
For if ye love them that love you, what thanks have ye? For sinners also love those that love them.
Read Luke 6 TMB  |  Read Luke 6:32 TMB in parallel  
Luke 6:32 TNIV
"If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.
Read Luke 6 TNIV  |  Read Luke 6:32 TNIV in parallel  
Luke 6:32 WNT
"If you love those who love you, what credit is it to you? Why, even bad men love those who love them.
Read Luke 6 WNT  |  Read Luke 6:32 WNT in parallel  
Luke 6:32 WEB
If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
Read Luke 6 WEB  |  Read Luke 6:32 WEB in parallel  
Luke 6:32 WYC
And if ye love them that love you, what thank is to you [what grace, or thank, is to you]? for sinful men love men that love them.
Read Luke 6 WYC  |  Read Luke 6:32 WYC in parallel  
Luke 6:32 YLT
and -- if ye love those loving you, what grace have ye? for also the sinful love those loving them;
Read Luke 6 YLT  |  Read Luke 6:32 YLT in parallel  

Luke 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The disciples pluck corn on the sabbath. (1-5) Works of mercy suitable to the sabbath day. (6-11) The apostles chosen. (12-19) Blessings and woes declared. (20-26) Christ exhorts to mercy. (27-36) And to justice and sincerity. (37-49)

Verses 1-5 Christ justifies his disciples in a work of necessity for themselves on the sabbath day, and that was plucking the ears of corn when they were hungry. But we must take heed that we mistake not this liberty for leave to commit sin. Christ will have us to know and remember that it is his day, therefore to be spent in his service, and to his honour.

Verses 6-11 Christ was neither ashamed nor afraid to own the purposes of his grace. He healed the poor man, though he knew that his enemies would take advantage against him for it. Let us not be drawn either from our duty or from our usefulness by any opposition. We may well be amazed, that the sons of men should be so wicked.

Verses 12-19 We often think one half hour a great deal to spend in meditation and secret prayer, but Christ was whole nights engaged in these duties. In serving God, our great care should be not to lose time, but to make the end of one good duty the beginning of another. The twelve apostles are here named; never were men so privileged, yet one of them had a devil, and proved a traitor. Those who have not faithful preaching near them, had better travel far than be without it. It is indeed worth while to go a great way to hear the word of Christ, and to go out of the way of other business for it. They came to be cured by him, and he healed them. There is a fulness of grace in Christ, and healing virtue in him, ready to go out from him, that is enough for all, enough for each. Men regard the diseases of the body as greater evils than those of their souls; but the Scripture teaches us differently.

Verses 20-26 Here begins a discourse of Christ, most of which is also found in ( Matthew 5 , Matthew 7 ) . But some think that this was preached at another time and place. All believers that take the precepts of the gospel to themselves, and live by them, may take the promises of the gospel to themselves, and live upon them. Woes are denounced against prosperous sinners as miserable people, though the world envies them. Those are blessed indeed whom Christ blesses, but those must be dreadfully miserable who fall under his woe and curse! What a vast advantage will the saint have over the sinner in the other world! and what a wide difference will there be in their rewards, how much soever the sinner may prosper, and the saint be afflicted here!

Verses 27-36 These are hard lessons to flesh and blood. But if we are thoroughly grounded in the faith of Christ's love, this will make his commands easy to us. Every one that comes to him for washing in his blood, and knows the greatness of the mercy and the love there is in him, can say, in truth and sincerity, Lord, what wilt thou have me to do? Let us then aim to be merciful, even according to the mercy of our heavenly Father to us.

Verses 37-49 All these sayings Christ often used; it was easy to apply them. We ought to be very careful when we blame others; for we need allowance ourselves. If we are of a giving and a forgiving spirit, we shall ourselves reap the benefit. Though full and exact returns are made in another world, not in this world, yet Providence does what should encourage us in doing good. Those who follow the multitude to do evil, follow in the broad way that leads to destruction. The tree is known by its fruits; may the word of Christ be so grafted in our hearts, that we may be fruitful in every good word and work. And what the mouth commonly speaks, generally agrees with what is most in the heart. Those only make sure work for their souls and eternity, and take the course that will profit in a trying time, who think, speak, and act according to the words of Christ. Those who take pains in religion, found their hope upon Christ, who is the Rock of Ages, and other foundation can no man lay. In death and judgment they are safe, being kept by the power of Christ through faith unto salvation, and they shall never perish.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use