1 Könige 16:16

16 Da aber das Volk im Lager hörte sagen, daß Simri einen Bund gemacht und auch den König erschlagen hätte, da machte das ganze Israel desselben Tages Omri, den Feldhauptmann, zum König über Israel im Lager.

1 Könige 16:16 Meaning and Commentary

1 Kings 16:16

And the people that were encamped heard say, Zimri hath
conspired, and hath also slain the king
Tidings came to the army of what he had done, which was displeasing to them:

wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over
Israel that day in the camp;
that is, all Israel that were in the army proclaimed Omri, their general, king; just as the Roman army declared Vespasian, their general, emperor of Rome, and as several of the emperors were chosen.

1 Könige 16:16 In-Context

14 Was aber mehr von Ela zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels. {~}
15 Im siebenundzwanzigsten Jahr Asas, des Königs Juda's, ward Simri König sieben Tage zu Thirza. Und das Volk lag vor Gibbethon der Philister.
16 Da aber das Volk im Lager hörte sagen, daß Simri einen Bund gemacht und auch den König erschlagen hätte, da machte das ganze Israel desselben Tages Omri, den Feldhauptmann, zum König über Israel im Lager.
17 Und Omri zog herauf und das ganze Israel mit ihm von Gibbethon und belagerten Thirza.
18 Da aber Simri sah, daß die Stadt würde gewonnen werden, ging er in den Palast im Hause des Königs und verbrannte sich mit dem Hause des Königs und starb{~}
The Luther Bible is in the public domain.