1 Samuel 13:15

15 Und Samuel machte sich auf und ging von Gilgal gen Gibea-Benjamin. Aber Saul zählte das Volk, das bei ihm war, bei sechshundert Mann.

1 Samuel 13:15 Meaning and Commentary

1 Samuel 13:15

And Samuel arose
Seemingly in wrath and displeasure, not staying to offer up the peace offerings which remained; and though no mention is made of Saul's going with him, yet it seems as if he did, or at least quickly followed him, as appears from the next verse:

and got him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin;
the native place of Saul, thereby directing Saul where he should go, and which might be a stronger place than Gilgal; or however where he might expect to be joined by more persons of his own tribe, as well as in the first place protect and defend that; and it looks by Samuel's going thither, though he was displeased with Saul, yet that he did not intend to forsake him directly and entirely:

and Saul numbered the people that were present with him, about six
hundred men:
which was done either before he left Gilgal, or as soon as he came to Gibeah; so great a desertion was there from him, that of the 3000 first chosen by him, and of the people after called and gathered to him at Gilgal, only six hundred remained with him; a small number indeed to encounter so large an army the Philistines had brought into the field, and which therefore Saul could not face.

1 Samuel 13:15 In-Context

13 Samuel aber sprach zu Saul: Du hast töricht getan und nicht gehalten des HERRN, deines Gottes, Gebot, das er dir geboten hat; denn er hätte dein Reich bestätigt über Israel für und für.
14 Aber nun wird dein Reich nicht bestehen. Der HERR hat sich einen Mann ersucht nach seinem Herzen; dem hat der HERR geboten, Fürst zu sein über sein Volk; denn du hast des HERRN Gebot nicht gehalten.
15 Und Samuel machte sich auf und ging von Gilgal gen Gibea-Benjamin. Aber Saul zählte das Volk, das bei ihm war, bei sechshundert Mann.
16 Saul aber und sein Sohn Jonathan und das Volk, das bei ihm war, blieben zu Gibea-Benjamin. Die Philister aber hatten sich gelagert zu Michmas.
17 Und aus dem Lager der Philister zogen drei Haufen, das Land zu verheeren. Einer wandte sich auf die Straße gen Ophra ins Land Sual; {~}
The Luther Bible is in the public domain.