1 Samuel 14:22

22 Und alle Männer von Israel, die sich auf dem Gebirge Ephraim verkrochen hatten, da sie hörten, daß die Philister flohen, strichen hinter ihnen her im Streit. {~} {~}

1 Samuel 14:22 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:22

Likewise all the men of Israel which had hid themselves in
Mount Ephraim
In the caves and rocks, thickets and pits there, see ( 1 Samuel 13:6 ) when

they heard that the Philistines fled;
now being delivered from their fears, and thinking themselves safe, ventured out of their lurking places:

even they also followed hard after them in the battle;
they joined the pursuers who came their way, and stuck to them, and closely pursued the flying army of the Philistines. According to Josephus F16, the army of Saul was now increased to 10,000.


FOOTNOTES:

F16 Antiqu. l. 6. c. 6. sect. 3.

1 Samuel 14:22 In-Context

20 Und Saul rief und alles Volk, das mit ihm war, und sie kamen zum Streit; und siehe, da ging eines jeglichen Schwert wider den andern und war ein sehr großes Getümmel.
21 Auch die Hebräer, die bisher bei den Philistern gewesen waren und mit ihnen im Lager hinaufgezogen waren umher, taten sich zu denen von Israel, die mit Saul und Jonathan waren. {~} {~}
22 Und alle Männer von Israel, die sich auf dem Gebirge Ephraim verkrochen hatten, da sie hörten, daß die Philister flohen, strichen hinter ihnen her im Streit. {~} {~}
23 Also half der HERR zu der Zeit Israel. Und der Streit währte bis gen Beth-Aven.
24 Und da die Männer Israels matt waren desselben Tages, beschwor Saul das Volk und sprach: Verflucht sei jedermann, wer etwas ißt zum Abend, daß ich mich an meinen Feinden räche! Da aß das ganze Volk nichts.
The Luther Bible is in the public domain.