1 Samuel 31:12

12 machten sie sich auf, was streitbare Männer waren, und gingen die ganze Nacht und nahmen die Leichname Sauls und seiner Söhne von der Mauer zu Beth-Sean und brachten sie gen Jabes und verbrannten sie daselbst

1 Samuel 31:12 Meaning and Commentary

1 Samuel 31:12

All the valiant men arose
Of the city of Jabeshgilead, fired with indignation at the Philistines' ill usage of Saul and the bodies of his sons:

and went all night;
not only for secrecy, but for haste:

and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of
Bethshan, and came to Jabesh;
brought them with them thither, the Philistines either having no knowledge of it, or not daring to oppose them:

and burnt them there:
that is, the flesh of them, for the bones they buried, as in ( 1 Samuel 31:13 ) ; and this they did, contrary to the common usage of the country, which was not to burn; but this they did, that if the Philistines should come to recover them, they would not be able to do it: though the Targum is,

``they burnt over them, as they burn over their kings there;''

they made a burning for them of spices over them; or of their beds, and other household goods, as Kimchi and Ben Melech observe, though they prefer the other sense; see ( 2 Chronicles 16:14 ) ( 21:19 ) perhaps the true reason might be, because they were putrid and infectious.

1 Samuel 31:12 In-Context

10 und legten seine Rüstung in das Haus der Astharoth; aber seinen Leichnam hingen sie auf die Mauer zu Beth-Sean.
11 Da die zu Jabes in Gilead hörten, was die Philister Saul getan hatten,
12 machten sie sich auf, was streitbare Männer waren, und gingen die ganze Nacht und nahmen die Leichname Sauls und seiner Söhne von der Mauer zu Beth-Sean und brachten sie gen Jabes und verbrannten sie daselbst
13 und nahmen ihre Gebeine und begruben sie unter den Baum zu Jabes und fasteten sieben Tage.
The Luther Bible is in the public domain.