1 Samuel 31:9

9 und hieben ihm sein Haupt ab und zogen ihm seine Waffen ab und sandten sie in der Philister Land umher, zu verkündigen im Hause ihrer Götzen und unter dem Volk,

1 Samuel 31:9 Meaning and Commentary

1 Samuel 31:9

And they cut off his head
And fastened it in the temple of Dagon, ( 1 Chronicles 10:10 ) ; perhaps that which was at Ashdod, one of the principalities of the Philistines, ( 1 Samuel 5:1 1 Samuel 5:2 ) ;

and stripped off his armour;
or vessels F8, his clothes as well as his armour, and what he had about him; as for his crown on his head, and the bracelet on his arm, the Amalekite took them before the Philistines came, ( 2 Samuel 1:10 ) ;

and sent into the land of the Philistines round about:
not his head and his armour, for they were placed in the temple of their idols; unless we can suppose these were first carried about for show, and as proofs of the victory: but rather messengers, who were sent express with the news,

to publish [it in] the house of their idols, and among the people;
that so they might be glad and rejoice, and give praise to their idols, to whom they ascribed the success they had.


FOOTNOTES:

F8 (wylk ta) "vasa ejus", Munster, Montanus.

1 Samuel 31:9 In-Context

7 Da aber die Männer Israels, die jenseits des Grundes und gegen den Jordan hin waren, sahen, daß die Männer Israels geflohen waren, und daß Saul und seine Söhne tot waren, verließen sie die Städte und flohen auch; so kamen die Philister und wohnten darin.
8 Des andern Tages kamen die Philister, die Erschlagenen auszuziehen, und fanden Saul und seine drei Söhne liegen auf dem Gebirge Gilboa
9 und hieben ihm sein Haupt ab und zogen ihm seine Waffen ab und sandten sie in der Philister Land umher, zu verkündigen im Hause ihrer Götzen und unter dem Volk,
10 und legten seine Rüstung in das Haus der Astharoth; aber seinen Leichnam hingen sie auf die Mauer zu Beth-Sean.
11 Da die zu Jabes in Gilead hörten, was die Philister Saul getan hatten,
The Luther Bible is in the public domain.