Apostelgeschichte 21:6

6 Und als wir einander gesegnet, traten wir ins Schiff; jene aber wandten sich wieder zu dem Ihren.

Apostelgeschichte 21:6 Meaning and Commentary

Acts 21:6

And when we had taken our leave one of another
The Alexandrian copy reads, "having prayed, we saluted one another"; with a kiss, as in ( Acts 20:37 ) and so parted:

we took ship;
or went aboard the ship,

and they returned home again;
to their own houses, as the Syriac version renders it; for by "their own", as it is in the Greek text, cannot be meant their families, their wives, and children, for these were along with them, but their habitations; see ( John 16:32 ) ( 19:27 ) .

Apostelgeschichte 21:6 In-Context

4 Und als wir Jünger fanden, blieben wir daselbst sieben Tage. Die sagten Paulus durch den Geist, er sollte nicht hinauf gen Jerusalem ziehen.
5 Und es geschah, da wir die Tage zugebracht hatten, zogen wir aus und reisten weiter. Und sie geleiteten uns alle mit Weib und Kindern bis hinaus vor die Stadt, und wir knieten nieder am Ufer und beteten.
6 Und als wir einander gesegnet, traten wir ins Schiff; jene aber wandten sich wieder zu dem Ihren.
7 Wir aber vollzogen die Schiffahrt von Tyrus und kamen gen Ptolemais und grüßten die Brüder und blieben einen Tag bei ihnen.
8 Des andern Tages zogen wir aus, die wir um Paulus waren, und kamen gen Cäsarea und gingen in das Haus Philippus des Evangelisten, der einer der sieben war, und blieben bei ihm.
The Luther Bible is in the public domain.