Daniel 2:2

2 Und er hieß alle Seher und Weisen und Zauberer und Chaldäer zusammenfordern, daß sie dem König seinen Traum sagen sollten. Und sie kamen und traten vor den König.

Daniel 2:2 Meaning and Commentary

Daniel 2:2

Then the king commanded to call the magicians
He ordered his servants in waiting to send immediately for the wise men, the philosophers of that age and kingdom, that studied the things of nature, and the natural causes of things: and the astrologers;
that cast nativities, and pretended by the position and influence of the stars to know what would befall men: and the sorcerers;
or wizards, that made use of familiar spirits, and the help of the devil; necromancers that consulted the dead, in order to get knowledge of future things: and the Chaldeans;
so called, not from their country; for probably all the preceding were Chaldeans by nation; but inasmuch as the study of judiciary astrology, and other unlawful arts, greatly obtained in Chaldea; hence those that were addicted to them had this name F23: for to show the king his dreams;
both what it was he dreamed, and what the interpretation or meaning of it was: so they came, and stood before the king; they came immediately, with great readiness and willingness, esteeming it a great honour done them to be sent for by the king, and admitted into his chamber; and hoping it would turn much both to their credit and profit; and being come, they stood waiting his will and pleasure.


FOOTNOTES:

F23 Vid. Juvenal. Satyr. 6. A. Gellii Noet. Attic, l. 1. c. 9. Cicero de Divinatione, I. 1.

Daniel 2:2 In-Context

1 Im zweiten Jahr des Reiches Nebukadnezars hatte Nebukadnezar einen Traum, davon er erschrak, daß er aufwachte.
2 Und er hieß alle Seher und Weisen und Zauberer und Chaldäer zusammenfordern, daß sie dem König seinen Traum sagen sollten. Und sie kamen und traten vor den König.
3 Und der König sprach zu ihnen: Ich habe einen Traum gehabt, der hat mich erschreckt; und ich wollte gern wissen, was es für ein Traum gewesen sei.
4 Da sprachen die Chaldäer zum König auf chaldäisch: Der König lebe ewiglich! Sage deinen Knechten den Traum, so wollen wir ihn deuten.
5 Der König antwortete und sprach zu den Chaldäern: Es ist mir entfallen. Werdet ihr mir den Traum nicht anzeigen und ihn deuten, so sollt ihr in Stücke zerhauen und eure Häuser schändlich zerstört werden.
The Luther Bible is in the public domain.