Deuternomium 31:17

17 So wird mein Zorn ergrimmen über sie zur selben Zeit, und ich werde sie verlassen und mein Antlitz vor ihnen verbergen, daß sie verzehrt werden. Und wenn sie dann viel Unglück und Angst treffen wird, werden sie sagen: Hat mich nicht dies Übel alles betreten, weil mein Gott nicht mit mir ist?

Deuternomium 31:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 31:17

Then my anger shall be kindled against them in that day
As the anger of a man is against his wife who has treacherously departed from him: and jealousy, which is the rage of such a man, is very cruel; and much more the wrath and anger of a jealous God, who is a consuming fire:

and I will forsake them;
withdraw his favours from them, and his protection of them:

and I will hide my face from them;
take no notice of them in a providential way for good, nor hear their cries, to deliver them from evil:

and they shall be devoured;
by their enemies, or by the sore judgments of God, by famine, sword, pestilence, and evil beasts, they and their substance:

and many evils and troubles shall befall them;
both in their own land, and in other countries, where they would be, and have been carried captive:

so that they will say in that day, are not these evils come upon us,
because our God [is] not amongst us?
of which they would be sensible by their being exposed to their enemies for want of his protection, and by the evils upon them through his displeasure, and by their being deprived of the good things that came from him; but no intimation is given of their being sensible of their sins as the cause of all this.

Deuternomium 31:17 In-Context

15 Der HERR aber erschien in der Hütte in einer Wolkensäule, und die Wolkensäule stand in der Hütte Tür.
16 Und der HERR sprach zu Mose: Siehe, du wirst schlafen mit deinen Vätern; und dies Volk wird aufkommen und wird abfallen zu fremden Göttern des Landes, darein sie kommen, und wird mich verlassen und den Bund fahren lassen, den ich mit ihm gemacht habe.
17 So wird mein Zorn ergrimmen über sie zur selben Zeit, und ich werde sie verlassen und mein Antlitz vor ihnen verbergen, daß sie verzehrt werden. Und wenn sie dann viel Unglück und Angst treffen wird, werden sie sagen: Hat mich nicht dies Übel alles betreten, weil mein Gott nicht mit mir ist?
18 Ich aber werde mein Antlitz verbergen zu der Zeit um alles Bösen willen, das sie getan haben, daß sie sich zu andern Göttern gewandt haben.
19 So schreibt euch nun dies Lied und lehret es die Kinder Israel und legt es in ihren Mund, daß mir das Lied ein Zeuge sei unter den Kindern Israel.
The Luther Bible is in the public domain.