Esra 7:9

9 Denn am ersten Tage des ersten Monats ward er Rats, heraufzuziehen von Babel, und am ersten Tage des fünften Monats kam er gen Jerusalem nach der guten Hand Gottes über ihm.

Esra 7:9 Meaning and Commentary

Ezra 7:9

For upon the first day of the first month began he to go up
from Babylon
The month Nisan, answering to part of March and part of April; this was New Year's day:

and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem;
the first of the month Ab, as in the preceding verse; so that he was just four months on his journey:

according to the good hand of his God upon him;
his power and providence, which gave him and his company health and strength, supplied them with everything necessary, directed, protected, and defended them, and brought them in safety to their journey's end.

Esra 7:9 In-Context

7 Und es zogen herauf etliche der Kinder Israel und der Priester und der Leviten, der Sänger, der Torhüter und der Tempelknechte gen Jerusalem, im siebenten Jahr Arthahsasthas, des Königs.
8 Und er kam gen Jerusalem im fünften Monat, nämlich des siebenten Jahres des Königs.
9 Denn am ersten Tage des ersten Monats ward er Rats, heraufzuziehen von Babel, und am ersten Tage des fünften Monats kam er gen Jerusalem nach der guten Hand Gottes über ihm.
10 Denn Esra schickte sein Herz, zu suchen das Gesetz des HERRN und zu tun, und zu lehren in Israel Gebote und Rechte.
11 Und dies ist der Inhalt des Briefes, den der König Arthahsastha gab Esra, dem Priester, dem Schriftgelehrten, der ein Lehrer war in den Worten des HERRN und seiner Gebote über Israel: {~}
The Luther Bible is in the public domain.