Exodus 24:7

7 Und nahm das Buch des Bundes und las es vor den Ohren des Volkes. Und da sie sprachen: Alles, was der HERR gesagt hat, das wollen wir tun und gehorchen,

Exodus 24:7 Meaning and Commentary

Exodus 24:7

And he took the book of the covenant
Which contained the words of the Lord he is said to write, ( Exodus 24:4 ) , and consisted both of laws and judgments required of the people, and to which they had given their assent, and promised obedience to; and of promises made by the Lord of sending his angel before them to guide them in the way, and bring them to Canaan, and to drive the Canaanites from thence, and put the Israelites into the possession of it; so that here were promises on both sides, a restipulation of parties, which made a formal covenant:

and read in the audience of the people;
he had rehearsed what was contained in it from his memory, by word of mouth, to which they had assented, ( Exodus 24:3 ) and having written the same in a book, he read it to them distinctly, that they might the better take notice of the contents of it:

and they said, all that the Lord hath said will we do,
and be obedient; which is a repetition and confirmation of what they had before said, and is expressed in stronger terms; so that this was not done suddenly and inconsiderately, and yet they seem not to be so well apprised of their own inability to keep the laws of God, and of the treachery of their own hearts as to their regard to them; see ( Deuteronomy 5:28 Deuteronomy 5:29 ) .

Exodus 24:7 In-Context

5 und sandte hin Jünglinge aus den Kindern Israel, daß sie Brandopfer darauf opferten und Dankopfer dem HERRN von Farren. {~}
6 Und Mose nahm die Hälfte des Blutes und tat's in ein Becken, die andere Hälfte sprengte er auf den Altar. {~}
7 Und nahm das Buch des Bundes und las es vor den Ohren des Volkes. Und da sie sprachen: Alles, was der HERR gesagt hat, das wollen wir tun und gehorchen,
8 da nahm Mose das Blut und besprengte das Volk damit und sprach: Sehet, das ist das Blut des Bundes, den der HERR mit euch macht über allen diesen Worten.
9 Da stiegen Mose und Aaron, Nadab und Abihu und siebzig von den Ältesten Israels hinauf
The Luther Bible is in the public domain.