Hesekiel 6:7

7 Und sollen Erschlagene unter euch daliegen, daß ihr erfahrt, ich sei der HERR.

Hesekiel 6:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 6:7

And the slain shall fall in the midst of you
The word for slain is in the singular number, which perhaps is put for the plural; and so the Septuagint renders it; unless it should design some principal person that should be slain; but, as King Zedekiah was not slain when the city was taken, only his sons and his princes, it seems best to understand it of the multitude that were slain in the midst of the land, not only in Jerusalem, but in all the cities of Judea; and denotes how general and public the destruction would be: and ye shall know that I [am] the Lord;
the only true God, and Governor of the world; who only is to be worshipped, feared, and served, and not idols.

Hesekiel 6:7 In-Context

5 ja, ich will die Leichname der Kinder Israel vor ihre Bilder hinwerfen und will ihre Gebeine um eure Altäre her zerstreuen.
6 Wo ihr wohnet, da sollen die Städte wüst und die Höhen zur Einöde werden; denn man wird eure Altäre wüst und zur Einöde machen und eure Götzen zerbrechen und zunichte machen und eure Sonnensäulen zerschlagen und eure Machwerke vertilgen.
7 Und sollen Erschlagene unter euch daliegen, daß ihr erfahrt, ich sei der HERR.
8 Ich will aber etliche von euch übrigbleiben lassen, die dem Schwert entgehen unter den Heiden, wenn ich euch in die Länder zerstreut habe.
9 Diese eure Entronnenen werden dann an mich gedenken unter den Heiden, da sie gefangen sein müssen, wenn ich ihr abgöttisches Herz, so von mir gewichen, und ihre abgöttischen Augen, so nach ihren Götzen gesehen, zerschlagen habe; und es wird sie gereuen die Bosheit, die sie durch alle ihre Greuel begangen haben; {~}
The Luther Bible is in the public domain.