Hiob 37:20

20 Wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? So jemand redet, der wird verschlungen.

Hiob 37:20 Meaning and Commentary

Job 37:20

Shall it be told him that I speak?
&c.] And what I speak? there is no need of it, since he is omniscient, and knows every word that is spoken by men; or is anything I have said concerning him, his ways, and his works, worthy relating, or worthy of his hearing, being so very imperfect? nor can the things I have spoken of, though common things, be fully explained to any; or should it be told him, the Lord, that he, Elihu, had spoke as Job had done, and arraigned his justice, and complained of his dealings? God forbid; he would not have it said they were spoken by him for all the world: or "shall it be recorded unto him what I speak?" as Mr. Broughton, or that I speak; shall it be recorded in a book, and that sent to God; that I will speak in thy cause, and be an advocate for thee, and endeavour to justify thee in all thou hast said? no, by no means;

if a man speak, surely he shall be swallowed up;
if he speaks of the being and perfections of God, he is soon lost; his essence, and many of his attributes, are beyond his comprehension; if he speaks of his works of nature and providence, he is presently out of his depth; there is a bathos, a depth in them he cannot fathom: if he speaks of his love, and grace, and mercy, in the salvation of man, he is swallowed up with admiration; he is obliged to say, what manner of love is this? it has heights he cannot reach, depths he cannot get to the bottom of, lengths and breadths immeasurable: or should he undertake to dispute with God, to litigate a point with him concerning his works, he could not answer him in one thing of a thousand; and particularly Elihu suggests, was he to undertake Job's cause, it would soon be lost and all over with him; so Mr. Broughton renders the words, "would any plead, when he should be undone?" who would engage in a cause he is sure would be lost, and prove his utter undoing?

Hiob 37:20 In-Context

18 ja, du wirst mit ihm den Himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener Spiegel.
19 Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir können nichts vorbringen vor Finsternis.
20 Wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? So jemand redet, der wird verschlungen.
21 Jetzt sieht man das Licht nicht, das am Himmel hell leuchtet; wenn aber der Wind weht, so wird's klar.
22 Von Mitternacht kommt Gold; um Gott her ist schrecklicher Glanz.
The Luther Bible is in the public domain.