Hiob 38:26

26 und läßt regnen aufs Land da niemand ist, in der Wüste, da kein Mensch ist,

Hiob 38:26 Meaning and Commentary

Job 38:26

To cause it to rain on the earth, [where] no man [is]; [on] the
wilderness, wherein [there is] no man.
] Which is uninhabited by men, being so dry and barren; where there is no man to cultivate and water it, as gardens are; and where is no man to receive any advantage by the rain that comes upon it; and yet the Lord sends it for the use of animals that dwell there; which shows his care and providence with respect even to the wild beasts of the earth. This may be an emblem of the rain of the Gospel upon the Gentile world, comparable to a wilderness; see ( Isaiah 35:1 ) .

Hiob 38:26 In-Context

24 Durch welchen Weg teilt sich das Licht und fährt der Ostwind hin über die Erde?
25 Wer hat dem Platzregen seinen Lauf ausgeteilt und den Weg dem Blitz und dem Donner
26 und läßt regnen aufs Land da niemand ist, in der Wüste, da kein Mensch ist,
27 daß er füllt die Einöde und Wildnis und macht das Gras wächst?
28 Wer ist des Regens Vater? Wer hat die Tropfen des Taues gezeugt?
The Luther Bible is in the public domain.