Jeremia 3:7

7 Und ich sprach, da sie solches alles getan hatte: Bekehre dich zu mir. Aber sie bekehrte sich nicht. Und obwohl ihre Schwester Juda, die Verstockte, gesehen hat,

Jeremia 3:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 3:7

And I said, after she had done these things
All these idolatries, in the several places mentioned, after she had repeated them over and over; the Lord sent to them by the Prophets Hosea, Amos, Micah, and others, who prophesied before the captivity of the ten tribes, and entreated them, saying, turn unto me:
to my worship, as the Targum; from their idols, to him the living God; they were not without admonitions, exhortations, and declarations of grace, and so were without excuse: but she returned not;
to fear and serve the Lord, but remained in idolatry, obstinate and inflexible: and her treacherous sister Judah saw it;
her treachery and breach of covenant, as the Septuagint, Syriac, and Arabic versions add, for explanation sake; Judah, or the two tribes of Judah and Benjamin, and who were allied to the ten tribes by birth and by religion, and equally treacherous to God, the husband of them both, saw all the idolatry of Israel, and the aggravations of it, and what followed upon it, namely, their captivity in Babylon, yet did not learn and take warning hereby.

Jeremia 3:7 In-Context

5 willst du denn ewiglich zürnen und nicht vom Grimm lassen?" Siehe, so redest du, und tust Böses und lässest dir nicht steuern.
6 Und der HERR sprach zu mir zu der Zeit des Königs Josia: Hast du auch gesehen, was Israel, die Abtrünnige tat? Sie ging hin auf alle hohen Berge und unter alle grünen Bäume und trieb daselbst Hurerei.
7 Und ich sprach, da sie solches alles getan hatte: Bekehre dich zu mir. Aber sie bekehrte sich nicht. Und obwohl ihre Schwester Juda, die Verstockte, gesehen hat,
8 wie ich der Abtrünnigen Israel Ehebruch gestraft und sie verlassen und ihr einen Scheidebrief gegeben habe: dennoch fürchtet sich ihre Schwester, die verstockte Juda, nicht, sondern geht hin und treibt auch Hurerei. {~}
9 Und von dem Geschrei ihrer Hurerei ist das Land verunreinigt; denn sie treibt Ehebruch mit Stein und Holz.
The Luther Bible is in the public domain.