Jeremia 36:20

20 Sie aber gingen hin zum König in den Vorhof und ließen das Buch behalten in der Kammer Elisamas, des Kanzlers, und sagten vor dem König an alle diese Reden.

Jeremia 36:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 36:20

And they went in to the king into the court
The inner court, the king's court, where he usually resided; though very probably they did not rush in at once; but first sent to know whether the king could be spoke with, or would admit them, they having something to communicate to him; which they might do by the person in waiting, by whom they were introduced: but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe;
they did not take it with them, but left it in the secretary's office; and, no doubt, put it up safe in some chest or scrutoire, as something valuable, and not to be exposed to everyone; or to be thrown about, torn, or trampled on, as a book of no use and value: very probably it was with the consent of Baruch that it was left with them: and this was a point of prudence in them not to take it with them when they went to the king: and told all the words in the ears of the king;
that is, the sum and substance of them; for it cannot be thought they should remember every word in the roll; but the main of it they did, and rehearsed it in a very audible manner.

Jeremia 36:20 In-Context

18 Baruch sprach zu ihnen: Er sagte vor mir alle diese Reden aus seinem Munde, und ich schrieb sie mit Tinte ins Buch.
19 Da sprachen die Fürsten zu Baruch: Gehe hin und verbirg dich mit Jeremia, daß niemand wisse, wo ihr seid.
20 Sie aber gingen hin zum König in den Vorhof und ließen das Buch behalten in der Kammer Elisamas, des Kanzlers, und sagten vor dem König an alle diese Reden.
21 Da sandte der König den Judi, das Buch zu holen. Der nahm es aus der Kammer Elisamas, des Kanzlers. Und Judi las vor dem König und allen Fürsten, die bei dem König standen.
22 Der König aber saß im Winterhause, im neunten Monat, vor dem Kamin.
The Luther Bible is in the public domain.