Jesaja 32

1 Siehe, es wird ein König regieren, Gerechtigkeit anzurichten, und Fürsten werden herrschen, das Recht zu handhaben,
2 daß ein jeglicher unter ihnen sein wird wie eine Zuflucht vor dem Wind und wie ein Schirm vor dem Platzregen, wie die Wasserbäche am dürren Ort, wie der Schatten eines großen Felsen im trockenen Lande.
3 Und der Sehenden Augen werden sich nicht blenden lassen, und die Ohren der Zuhörer werden aufmerken,
4 und die Unvorsichtigen werden Klugheit lernen, und der Stammelnden Zunge wird fertig und reinlich reden.
5 Es wird nicht mehr ein Narr Fürst heißen noch ein Geiziger Herr genannt werden.
6 Denn ein Narr redet von Narrheit, und sein Herz geht mit Unglück um, daß er Heuchelei anrichte und predige vom HERRN Irrsal, damit er die hungrigen Seelen aushungere und den Durstigen das Trinken wehre.
7 Und des Geizigen Regieren ist eitel Schaden; denn er erfindet Tücke, zu verderben die Elenden mit falschen Worten, wenn er des Armen Recht reden soll.
8 Aber die Fürsten werden fürstliche Gedanken haben und darüber halten.
9 Stehet auf, ihr stolzen Frauen, höret meine Stimme! ihr Töchter, die ihr so sicher seid, nehmt zu Ohren meine Rede!
10 Es ist um Jahr und Tag zu tun, so werdet ihr Sicheren zittern; denn es wird keine Weinernte, so wird auch kein Lesen werden.
11 Erschreckt, ihr stolzen Frauen, zittert, ihr Sicheren! es ist vorhanden Ausziehen, Blößen und Gürten um die Lenden.
12 Man wird klagen um die Äcker, ja um die lieblichen Äcker, um die fruchtbaren Weinstöcke.
13 Denn es werden auf dem Acker meines Volkes Dornen und Hecken wachsen, dazu über allen Häusern der Freude in der fröhlichen Stadt.
14 Denn die Paläste werden verlassen sein und die Stadt, die voll Getümmel war, einsam sein, daß die Türme und Festen ewige Höhlen werden und dem Wild zur Freude, den Herden zur Weide,
15 bis so lange, daß über uns ausgegossen wird der Geist aus der Höhe. So wird dann die Wüste zum Acker werden und der Acker wie ein Wald geachtet werden.
16 Und das Recht wird in der Wüste wohnen und Gerechtigkeit auf dem Acker hausen,
17 und der Gerechtigkeit Frucht wird Friede sein, und der Gerechtigkeit Nutzen wird ewige Stille und Sicherheit sein,
18 daß mein Volk in Häusern des Friedens wohnen wird, in sicheren Wohnungen und in stolzer Ruhe.
19 Aber Hagel wird sein den Wald hinab, und die Stadt danieden wird niedrig sein.
20 Wohl euch, die ihr säet allenthalben an den Wassern und die Füße der Ochsen und Esel frei gehen lasset!

Jesaja 32 Commentary

Chapter 32

Times of peace and happiness. (1-8) An interval of trouble, yet comfort and blessings in the end. (9-20)

Verses 1-8 Christ our righteous King, and his true disciples, are evidently here intended. The consolations and graces of his Spirit are as rivers of water in this dry land; and as the overhanging rock affords refreshing shade and shelter to the weary traveller in the desert, so his power, truth, and love, yield the believer the only real protection and refreshment in the weary land through which he journeys to heaven. Christ bore the storm himself, to keep it off from us. To him let the trembling sinner flee for refuge; for he alone can protect and refresh us in every trial. See what pains sinners take in sin; they labour at it, their hearts are intent upon it, and with art they work iniquity; but this is our comfort, that they can do no more mischief than God permits. Let us seek to have our hearts more freed from selfishness. The liberal soul devises liberal things concerning God, and desires that He will grant wisdom and prudence, the comforts of his presence, the influence of his Spirit, and in due time the enjoyment of his glory.

Verses 9-20 When there was so much provocation given to the holy God, bad times might be expected. Alas! how many careless ones there are, who support self-indulgence by shameful niggardliness! We deserve to be deprived of the supports of life, when we make them the food of lusts. Let such tremble and be troubled. Blessed times shall be brought in by the pouring out of the Spirit from on high; then, and not till then, there will be good times. The present state of the Jews shall continue until a more abundant pouring out of the Spirit from on high. Peace and quietness shall be found in the way and work of righteousness. True satisfaction is to be had only in true religion. And real holiness is real happiness now, and shall be perfect happiness, that is, perfect holiness for ever. The good seed of the word shall be sown in all places, and be watered by Divine grace; and laborious, patient labourers shall be sent forth into God's husbandry.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO ISAIAH 32

This chapter contains a prophecy of the Messiah; for, however applicable it may be to Hezekiah, as a type of Christ, it only has its full accomplishment in him, and in his times; who is described as a righteous King, and as having just princes ruling under him, Isa 32:1 and as a very great blessing, protection, and comfort to his subjects, Isa 32:2 when follows a prediction of great light and knowledge that should be in his days, Isa 32:3,4 and of the vileness, hypocrisy, and covetousness of the Jews in his times, Isa 32:5-8 and of the destruction of their country, because of their sins, of which they seemed greatly insensible, and were unconcerned about it, and are therefore called upon to lament it, Isa 32:9-14 which should continue until there would be a very great effusion of the Spirit, as should make the world, comparable to a wilderness, fruitful in grace and good works; the consequence of which is great prosperity, peace, and safety, to the saints, Isa 32:15-18 and destruction to their enemies, particularly the city of Rome, Isa 32:19 and the chapter is concluded with the happiness of the Gospel ministration, and the success of it, Isa 32:20.

Jesaja 32 Commentaries

The Luther Bible is in the public domain.