Johannes 15:11

11 Solches rede ich zu euch, auf daß meine Freude in euch bleibe und eure Freude vollkommen werde.

Johannes 15:11 Meaning and Commentary

John 15:11

These things have I spoken unto you
Concerning the vine and branches, his abiding in them, and they in him, their fruitfulness from him, and perseverance in him, his love to them, and theirs to him:

that my joy might remain in you;
meaning either that joy with which he joyed in and over them, as united to him, and which is of the same nature as the joy of the bridegroom over the bride, and which will always remain and continue the same; or rather that joy which he is the author, object, ground, and matter of, for there is always reason to rejoice in him, even in the most afflictive circumstances of life:

and that your joy might be full;
that grace of joy which is implanted in the soul, by the Spirit of God in regeneration, and arises from, and is increased by discoveries of the person, grace, blood, righteousness, and sacrifice of Christ; and is "full of glory", ( 1 Peter 1:8 ) ; upon a clear sight of him in this life, and will be entirely full, completely perfected in the other world, when he will be seen as he is,

Johannes 15:11 In-Context

9 Gleichwie mich mein Vater liebt, also liebe ich euch auch. Bleibet in meiner Liebe!
10 So ihr meine Gebote haltet, so bleibet ihr in meiner Liebe, gleichwie ich meines Vaters Gebote halte und bleibe in seiner Liebe.
11 Solches rede ich zu euch, auf daß meine Freude in euch bleibe und eure Freude vollkommen werde.
12 Das ist mein Gebot, daß ihr euch untereinander liebet, gleichwie ich euch liebe.
13 Niemand hat größere Liebe denn die, daß er sein Leben läßt für seine Freunde.
The Luther Bible is in the public domain.