Johannes 5:16

16 Darum verfolgten die Juden Jesum und suchten ihn zu töten, daß er solches getan hatte am Sabbat.

Johannes 5:16 Meaning and Commentary

John 5:16

And therefore did the Jews persecute Jesus
With their tongues, reproaching and reviling him, as a sabbath breaker, a destroyer of the law, and a sinful wicked man:

and sought to slay him;
either in a violent way, by setting the zealots, a sort of ruffians under the pretence of religion, upon him; or rather in a judicial way, summoning him before the sanhedrim, in order to condemn him to death for the breach of the sabbath, which by the law of Moses was punishable with death:

because he had done these things on the sabbath day;
because he had cured the man of his disease, under which he had laboured eight and thirty years, and had ordered him to take up his bed, and walk home with it on his back on the sabbath day. This drew upon him their resentment to such a degree, that they not only persecuted him with their tongues, but sought to take away his life. Nothing would satisfy them but his blood.

Johannes 5:16 In-Context

14 Darnach fand ihn Jesus im Tempel und sprach zu ihm: Siehe zu, du bist gesund geworden; sündige hinfort nicht mehr, daß dir nicht etwas Ärgeres widerfahre.
15 Der Mensch ging hin und verkündete es den Juden, es sei Jesus, der ihn gesund gemacht habe.
16 Darum verfolgten die Juden Jesum und suchten ihn zu töten, daß er solches getan hatte am Sabbat.
17 Jesus aber antwortete Ihnen: Mein Vater wirkt bisher, und ich wirke auch.
18 Darum trachteten ihm die Juden viel mehr nach, daß sie ihn töteten, daß er nicht allein den Sabbat brach, sondern sagte auch, Gott sei sein Vater, und machte sich selbst Gott gleich.
The Luther Bible is in the public domain.