Josua 22:2

2 und sprach zu ihnen: Ihr habt alles gehalten, was euch Mose, der Knecht des HERRN, geboten hat, und gehorcht meiner Stimme in allem, was ich euch geboten habe.

Josua 22:2 Meaning and Commentary

Joshua 22:2

And said unto them, ye have kept all that Moses the servant of
the Lord commanded you
Which was, that they should leave their wives and children, and flocks, and herds, behind them in the land of Gilead, and pass over Jordan, with their brethren the children of Israel armed, and fight with them, and for them, until the Canaanites were subdued, and not return until their brethren were peaceably settled in the possession of their inheritances; all which they had punctually observed, and inviolably kept, as they agreed to, ( Numbers 32:1-42 ) ;

and have obeyed my voice in all that I commanded you;
as the generalissimo and commander in chief of the Israelitish forces; as what rank and position to be in, what part to take in an engagement, what attack to make, when and where, or on what expedition to go; wherever he ordered them to go, they went; and upon whatsoever and wheresoever he sent them, they readily and cheerfully obeyed, as they promised, ( Joshua 1:16 Joshua 1:17 ) ; and approved themselves as good soldiers under him; for all which he commends them, and gives them military honour.

Josua 22:2 In-Context

1 Da rief Josua die Rubeniter und Gaditer und den halben Stamm Manasse
2 und sprach zu ihnen: Ihr habt alles gehalten, was euch Mose, der Knecht des HERRN, geboten hat, und gehorcht meiner Stimme in allem, was ich euch geboten habe.
3 Ihr habt eure Brüder nicht verlassen eine lange Zeit her bis auf diesen Tag und habt gehalten an dem Gebot des HERRN, eures Gottes. {~}
4 Weil nun der HERR, euer Gott, hat eure Brüder zur Ruhe gebracht, wie er ihnen geredet hat, so wendet euch nun und ziehet hin in eure Hütten im Lande eures Erbes, das euch Mose, der Knecht des HERRN, gegeben hat jenseit des Jordans.
5 Haltet aber nur an mit Fleiß, daß ihr tut nach dem Gebot und Gesetz, das euch Mose, der Knecht des HERRN, geboten hat, daß ihr den HERRN, euren Gott, liebt und wandelt auf allen seinen Wegen und seine Gebote haltet und ihm anhanget und ihm dient von ganzem Herzen und von ganzer Seele.
The Luther Bible is in the public domain.