Josua 22:34

34 Und die Kinder Ruben und Gad hießen den Altar: Daß er Zeuge sei zwischen uns, daß der HERR Gott sei.

Josua 22:34 Meaning and Commentary

Joshua 22:34

And the children of Reuben, and the children of Gad, called
the altar [Ed]
Which signifies a "witness"; they caused such an inscription to be put upon it, or this word to be engraved on it, that so the intention of erecting it might be known in future time; that it was not for sacrifice, but to be a testimony of their being one with their brethren on the other side Jordan, in worship, faith, and fellowship:

for [it shall be] a witness between us that the Lord [is] God;
is the one God, the God of them both, of all Israel, whether on the one or the other side of Jordan; to be worshipped by them in one and the same manner, and their sacrifices to be offered to him on his altar before the tabernacle.

Josua 22:34 In-Context

32 Da zogen Pinehas, der Sohn Eleasars, des Priesters, und die Obersten aus dem Lande Gilead von den Kindern Ruben und Gad wieder ins Land Kanaan zu den Kindern Israel und sagten's ihnen an. {~} {~}
33 Das gefiel den Kindern Israel wohl, und lobten den Gott der Kinder Israel und sagten nicht mehr, daß sie hinauf wollten ziehen mit einem Heer wider sie, zu verderben das Land, darin die Kinder Ruben und Gad wohnten. {~}
34 Und die Kinder Ruben und Gad hießen den Altar: Daß er Zeuge sei zwischen uns, daß der HERR Gott sei.
The Luther Bible is in the public domain.