Levitikus 15:25

25 Wenn aber ein Weib den Blutfluß eine lange Zeit hat, zu ungewöhnlicher Zeit oder über die gewöhnliche Zeit, so wird sie unrein sein, solange sie ihn hat; wie zu ihrer gewöhnlichen Zeit, so soll sie auch da unrein sein. {~}

Levitikus 15:25 Meaning and Commentary

Leviticus 15:25

And if a woman have an issue of her blood many days out of
the time of her separation
Not an ordinary but an extraordinary one, not within that time, but out of it, and which continued three days at least; so the Targum of Jonathan, and sometimes many years; as the poor woman Christ cured, which she had had twelve years, (See Gill on Matthew 9:20): or if it run beyond the time of her separation;
beyond the seven days of her separation, and so out of the usual way and time of it; whereby it appears to be somewhat extraordinary and unusual: all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of
her separation:
all the while it was upon her, be it ever so many days or years, she was kept apart from her husband, and in all respects in the same condition and circumstances, as in the seven days of her separation because of her monthly courses: she [shall be] unclean;
as long as it is upon her, and neither be admitted to her husband's bed, nor to the house of God, which made her condition a very deplorable one.

Levitikus 15:25 In-Context

23 Und wer anrührt irgend etwas, das auf ihrem Lager gewesen ist oder da, wo sie gesessen hat soll unrein sein bis auf den Abend.
24 Und wenn ein Mann bei ihr liegt und es kommt sie ihre Zeit an bei ihm, der wird sieben Tage unrein sein, und das Lager, auf dem er gelegen hat wird unrein sein.
25 Wenn aber ein Weib den Blutfluß eine lange Zeit hat, zu ungewöhnlicher Zeit oder über die gewöhnliche Zeit, so wird sie unrein sein, solange sie ihn hat; wie zu ihrer gewöhnlichen Zeit, so soll sie auch da unrein sein. {~}
26 Alles Lager, darauf sie liegt die ganze Zeit ihres Flußes, soll sein wie ihr Lager zu ihrer gewöhnlichen Zeit. Und alles, worauf sie sitzt, wird unrein sein gleich der Unreinigkeit ihrer gewöhnlichen Zeit.
27 Wer deren etwas anrührt, der wird unrein sein und soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend.
The Luther Bible is in the public domain.