Markus 9:27

27 Jesus aber ergriff ihn bei der Hand und richtete ihn auf; und er stand auf.

Markus 9:27 Meaning and Commentary

Mark 9:27

But Jesus took him by the hand
"Took hold of the hand of the child", as the Persic version renders it;

and lifted him up;
from the ground, on which he was cast by the spirit;

and he arose:
this is omitted in the Syriac and Arabic versions, though in one edition of the latter, according to De Dieu, it is rendered, "and he stood"; to which is added, "and went into his own house". The Persic version, instead of this clause, reads, "and the child was healed"; and all the expressions show, that he was perfectly well.

Markus 9:27 In-Context

25 Da nun Jesus sah, daß das Volk zulief, bedrohte er den unsauberen Geist und sprach zu ihm: Du sprachloser und tauber Geist, ich gebiete dir, daß du von ihm ausfahrest und fahrest hinfort nicht in ihn!
26 Da schrie er und riß ihn sehr und fuhr aus. Und er ward, als wäre er tot, daß auch viele sagten: Er ist tot.
27 Jesus aber ergriff ihn bei der Hand und richtete ihn auf; und er stand auf.
28 Und da er heimkam, fragten ihn seine Jünger besonders: Warum konnten wir ihn nicht austreiben?
29 Und er sprach: Diese Art kann mit nichts ausfahren denn durch Beten und Fasten.
The Luther Bible is in the public domain.