Psalm 105:25

25 Er verkehrte jener Herz, daß sie seinem Volk gram wurden und dachten, seine Knechte mit List zu dämpfen.

Psalm 105:25 Meaning and Commentary

Psalms 105:25

He turned their heart to hate his people
Whom before they loved and esteemed: when Pharaoh and his servants heard of Joseph's father and brethren, they were greatly pleased, and invited them into Egypt; and, when come, placed them in the land of Goshen; but when a new king arose, and a new generation, which knew not Joseph, the hearts of these were turned to hate them. This is said to be of the Lord: not that he put any hatred into them, there was no need of that; there is enough of that naturally in every man's heart against good men, and all that is good: but he did not restrain that hatred, as he could have done, but suffered them to let it have vent; and moreover, he did those things which were an occasion of it, and which served to stir up their hatred; as increasing their numbers, and making them stronger and mightier than they, ( Exodus 1:9 Exodus 1:10 ) .

To deal subtilly with his servants;
by putting them to hard labour, and using them with great rigour, in order to weaken their strength; by commanding the midwives to kill every son that was born; and by publishing an edict, to cast every male child into the river and drown it, and so hinder the increase of them. Thus the people of God have their enemies that hate them; that are subtle and cunning, wise to do evil, full of all subtilty and wicked craft; Satan, at the head of them, has his artful methods, wiles, stratagems, and devices: but the Lord is wiser than all, and knows how to deliver his people out of the hands of all their enemies, as he did the children of Israel; of which there is an account in the following verses.

Psalm 105:25 In-Context

23 Und Israel zog nach Ägypten, und Jakob ward ein Fremdling im Lande Hams.
24 Und er ließ sein Volk sehr wachsen und machte sie mächtiger denn ihre Feinde.
25 Er verkehrte jener Herz, daß sie seinem Volk gram wurden und dachten, seine Knechte mit List zu dämpfen.
26 Er sandte seinen Knecht Mose, Aaron, den er erwählt hatte.
27 Dieselben taten seine Zeichen unter ihnen und seine Wunder im Lande Hams.
The Luther Bible is in the public domain.