Römer 8:37

37 Aber in dem allem überwinden wir weit um deswillen, der uns geliebt hat.

Images for Römer 8:37

Römer 8:37 Meaning and Commentary

Romans 8:37

Nay, in all these things
The former words being inserted in a parenthesis, these are an answer to the question in ( Romans 8:35 ) , "what shall separate us from the love of Christ? shall tribulation?" &c. "nay", it shall not, nor any of the other things mentioned: "in all these things"; afflictions, distresses, persecutions, famine, nakedness, sword, or any other thing of the same kind:

we are more than conquerors;
not only over sin and Satan, but the world, the reproaches, afflictions, and persecutions of it; which they cheerfully and courageously undergo, insomuch that they are not only conquerors, but "more than conquerors": they have above overcome, they have exceedingly the better of it; for they not only patiently bear afflictions and persecutions, but they glory in them; their experience, faith, and joy, are often increased by them; they have sometime solicited, and even wearied their persecutors; they have got the victory with ease, over Satan and his hellish emissaries, by the blood of the Lamb, and the word of their testimony: but this is not owing to themselves, or through their own strength, but

through him that loved us;
meaning either God the Father, whose love is mentioned in the following verses, or rather the Lord Jesus Christ; and so some copies express it, "through Christ that loved us": "through him", who has got the victory over all his and his people's enemies, and makes them sharers in his conquests; "through him", who is able to help them, and has strength sufficient to carry them through, and brings them off more than conquerors; who has loved them, still loves them, and whose love engages his power to stand by them and protect them against all their enemies.

Römer 8:37 In-Context

35 Wer will uns scheiden von der Liebe Gottes? Trübsal oder Angst oder Verfolgung oder Hunger oder Blöße oder Fährlichkeit oder Schwert?
36 wie geschrieben steht: "Um deinetwillen werden wir getötet den ganzen Tag; wir sind geachtet wie Schlachtschafe."
37 Aber in dem allem überwinden wir weit um deswillen, der uns geliebt hat.
38 Denn ich bin gewiß, daß weder Tod noch Leben, weder Engel noch Fürstentümer noch Gewalten, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges,
39 weder Hohes noch Tiefes noch keine andere Kreatur mag uns scheiden von der Liebe Gottes, die in Christo Jesu ist, unserm HERRN.

Related Articles

The Luther Bible is in the public domain.