Sprueche 24:13

13 Iß, mein Sohn, Honig, denn er ist gut, und Honigseim ist süß in deinem Halse.

Sprueche 24:13 Meaning and Commentary

Proverbs 24:13

My son, eat thou honey, because [it is] good
It is good for food; there was plenty of it in Palestine, and it was eaten for food, not only by children, but grown persons; and was very nourishing, strengthening, and refreshing to them, as Samson, Jonathan, John the Baptist, and others; and is good for medicine, is healthful and salutary, and useful in many diseases: it is said F13 to conduce much to prolong life and preserve from diseases; it has been observed that those who have much used it have lived to a great age; and the honeycomb, [which is] sweet to thy taste;
because it is so, as all honey is, and especially that which is immediately squeezed or drops from the honeycomb; this is said not so much on account of honey, and the eating of that, as for what follows concerning the knowledge of wisdom, which is comparable to it for pleasure and profit; see ( Proverbs 16:24 ) ( Psalms 19:11 ) ( 119:103 ) F14.


FOOTNOTES:

F13 Athenaei Deipnosophist. l. 2. c. 7. p. 46, 47. so Pierius Valerian. apud Steeb. Coelum Sephirot Heb. c. 7. s. 5. p. 132.
F14 Vid. Maimon. Moreh Nevochim, par. 1. c. 30. p. 37.

Sprueche 24:13 In-Context

11 Errette die, so man töten will; und entzieh dich nicht von denen, die man würgen will.
12 Sprichst du: "Siehe, wir verstehen's nicht!" meinst du nicht, der die Herzen wägt, merkt es, und der auf deine Seele achthat, kennt es und vergilt dem Menschen nach seinem Werk?
13 Iß, mein Sohn, Honig, denn er ist gut, und Honigseim ist süß in deinem Halse.
14 Also lerne die Weisheit für deine Seele. Wo du sie findest, so wird's hernach wohl gehen, und deine Hoffnung wird nicht umsonst sein.
15 Laure nicht als Gottloser auf das Haus des Gerechten; verstöre seine Ruhe nicht.
The Luther Bible is in the public domain.