Sprueche 4:25

25 Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider richtig vor dir hin blicken.

Sprueche 4:25 Meaning and Commentary

Proverbs 4:25

Let thine eyes look right on
To the path of truth and holiness, without turning or looking to the right hand or left, as it is afterwards expressed; to the word of truth, as the rule to walk by; to Christ, the author and finisher of faith, from whom all grace, and the supplies of it, are to be had; and to the mark, for the prize of the high calling of God; and thine eyelids look straight before thee;
to the precepts of the word, to observe them; to the promises of it for encouragement; to the examples of the saints gone before, as motives to excite diligence, and to exercise patience, faith, and hope; to the mercy of our Lord Jesus Christ for eternal life, and to the blessed hope laid up in heaven.

Sprueche 4:25 In-Context

23 Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus geht das Leben.
24 Tue von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein.
25 Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider richtig vor dir hin blicken.
26 Laß deinen Fuß gleich vor sich gehen, so gehst du gewiß.
27 Wanke weder zur Rechten noch zur Linken; wende deinen Fuß vom Bösen.
The Luther Bible is in the public domain.