Chronicles I 16:7

7 Then David first gave orders to praise the Lord by the hand of Asaph and his brethren.

Chronicles I 16:7 Meaning and Commentary

Ver. 7-34. Then on that day
The ark was brought to Zion, and the above persons appointed to minister before it:

David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of
Asaph and his brethren
to be sung by them now, and on every proper occasion; and this seems to be the first that was delivered to them; afterwards there were many more, as the titles of the psalms show; the following is composed of part of two others, as they now stand in the book of Psalms. From hence, to the end of ( 1 Chronicles 16:22 ) is the same with ( Psalms 105:1-15 ) , with a little variation, see the notes there; and from thence to the end of ( 1 Chronicles 16:33 ) is ( Psalms 96:1-13 ) which see; and ( 1 Chronicles 16:34 ) is the same with ( Psalms 106:1 ) ( 107:1 ) , see the notes there. (See Gill on Psalms 106:1) (See Gill on Psalms 107:1) (See Gill on Psalms 105:1) (See Gill on Psalms 105:2) (See Gill on Psalms 105:3) (See Gill on Psalms 105:4) (See Gill on Psalms 105:5) (See Gill on Psalms 105:6) (See Gill on Psalms 105:7) (See Gill on Psalms 105:8) (See Gill on Psalms 105:9) (See Gill on Psalms 105:10) (See Gill on Psalms 105:11) (See Gill on Psalms 105:12) (See Gill on Psalms 105:13) (See Gill on Psalms 105:14) (See Gill on Psalms 105:15)

Chronicles I 16:7 In-Context

5 Asaph the chief, and next to him Zacharias, Jeiel, Semiramoth, and Jeiel, Mattathias, Eliab, and Banaeas, and Abdedom: and Jeiel sounding with musical instruments, lutes harps, and Asaph with cymbals:
6 and Banaeas and Oziel the priests continually with trumpets before the ark of the covenant of God in that day.
7 Then David first gave orders to praise the Lord by the hand of Asaph and his brethren.
8 Song. Give thanks to the Lord, call upon him by his name, make known his designs among the people.
9 Sing to him, and sing hymns to him, relate to all his wonderful deeds, which the Lord has wrought.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.