Compare Translations for Mark 10:49

49 Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man and said to him, "Have courage! Get up; He's calling for you."
49 And Jesus stopped and said, "Call him." And they called the blind man, saying to him, "Take heart. Get up; he is calling you."
49 And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.
49 Jesus stopped in his tracks. "Call him over."
49 And Jesus stopped and said, "Call him here." So they called the blind man, saying to him, "Take courage, stand up! He is calling for you."
49 Jesus stopped and said, “Call him.”So they called to the blind man, “Cheer up! On your feet! He’s calling you.”
49 So Jesus stood still and commanded him to be called. Then they called the blind man, saying to him, "Be of good cheer. Rise, He is calling you."
49 When Jesus heard him, he stopped and said, “Tell him to come here.” So they called the blind man. “Cheer up,” they said. “Come on, he’s calling you!”
49 Jesus stood still and said, "Call him here." And they called the blind man, saying to him, "Take heart; get up, he is calling you."
49 And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee.
49 And Jesus came to a stop and said, Let him come. And crying out to the blind man, they said to him, Be comforted: come, he has sent for you.
49 Jesus stopped and said, "Call him forward." They called the blind man, "Be encouraged! Get up! He's calling you."
49 Jesus stopped and said, "Call him forward." They called the blind man, "Be encouraged! Get up! He's calling you."
49 Yeshua stopped and said, "Call him over!" They called to the blind man, "Courage! Get up! He's calling for you!"
49 And Jesus, standing still, desired him to be called. And they call the blind [man], saying to him, Be of good courage, rise up, he calls thee.
49 Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man. "Cheer up!" they said. "Get up, he is calling you."
49 Jesus stopped and said, "Call him." So they called the blind man. "Cheer up!" they said. "Get up, he is calling you."
49 Jesus stopped and said, "Call him!" They called the blind man and told him, "Cheer up! Get up! He's calling you."
49 Yeshua stood still, and said, "Call him." They called the blind man, saying to him, "Cheer up! Get up. He is calling you!"
49 Then Jesus stood still and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Have confidence, rise; he calls thee.
49 And Jesus stood still , and commanded him to be called . And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort , rise ; he calleth thee.
49 And Jesus stopped [and] said, "Call him." And they called the blind man [and] said to him, "Have courage! Get up! He is calling you."
49 Jesus stopped and said, "Tell the man to come here." So they called the blind man, saying, "Cheer up! Get to your feet. Jesus is calling you."
49 Jesus stopped and said, "Call for him." So they called out to the blind man, "Cheer up! Get up on your feet! Jesus is calling for you."
49 Jesus stood still and said, "Call him here." And they called the blind man, saying to him, "Take heart; get up, he is calling you."
49 And Jesus, standing still, commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him: Be of better comfort. Arise, he calleth thee.
49 And Jesus stopped and said, "Call him." And they called the blind man, saying to him, "Take heart; rise, he is calling you."
49 And Jesus stopped and said, "Call him." And they called the blind man, saying to him, "Take heart; rise, he is calling you."
49 καὶ στὰς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν · Φωνήσατε αὐτόν. καὶ φωνοῦσι τὸν τυφλὸν λέγοντες αὐτῷ · Θάρσει, ἔγειρε, φωνεῖ σε.
49 And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they called the blind man, saying unto him, "Be of good comfort; rise; He calleth thee."
49 And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they called the blind man, saying unto him, "Be of good comfort; rise; He calleth thee."
49 And Iesus stode still and commaunded hym to be called. And they called the blinde sayinge vnto him: Be of good conforte: ryse he calleth the.
49 et stans Iesus praecepit illum vocari et vocant caecum dicentes ei animaequior esto surge vocat te
49 et stans Iesus praecepit illum vocari et vocant caecum dicentes ei animaequior esto surge vocat te
49 And Jesus stood still, and commanded him to be called: and they call the blind man, saying to him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.
49 Jesus stood still, and said, "Call him." They called the blind man, saying to him, "Cheer up! Get up. He is calling you."
49 Then Jesus stood still. "Call him," He said. So they called the blind man. "Cheer up," they said; "rise, he is calling you."
49 And Jesus stood, and commanded him to be called; and they called the blind man, and said to him [and they call the blind man, saying to him], Be thou of better heart, rise up, he calleth thee.
49 And Jesus having stood, he commanded him to be called, and they call the blind man, saying to him, `Take courage, rise, he doth call thee;'

Mark 10:49 Commentaries