Compare Translations for Marcos 12:31

Marcos 12:31 BBE
The second is this, Have love for your neighbour as for yourself. There is no other law greater than these.
Read Marcos 12 BBE  |  Read Marcos 12:31 BBE in parallel  
Marcos 12:31 BLA
El segundo es éste: "AMARAS A TU PROJIMO COMO A TI MISMO." No hay otro mandamiento mayor que éstos.
Read Marcos 12 BLA  |  Read Marcos 12:31 BLA in parallel  
Marcos 12:31 NKJV
And the second, like it, is this: 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
Read Marcos 12 NKJV  |  Read Marcos 12:31 NKJV in parallel  
Marcos 12:31 NRS
The second is this, "You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
Read Marcos 12 NRS  |  Read Marcos 12:31 NRS in parallel  
Marcos 12:31 VUL
secundum autem simile illi diliges proximum tuum tamquam te ipsum maius horum aliud mandatum non est
Read Marcos 12 VUL  |  Read Marcos 12:31 VUL in parallel  
Marcos 12:31 ASV
The second is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these.
Read Marcos 12 ASV  |  Read Marcos 12:31 ASV in parallel  
Marcos 12:31 CJB
The second is this: `You are to love your neighbor as yourself.' There is no other mitzvah greater than these."
Read Marcos 12 CJB  |  Read Marcos 12:31 CJB in parallel  
Marcos 12:31 RHE
And the second is like to it: Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is no other commandment greater than these.
Read Marcos 12 RHE  |  Read Marcos 12:31 RHE in parallel  
Marcos 12:31 ELB
Und das zweite, ihm gleiche, ist dieses: "Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst". Größer als diese ist kein anderes Gebot.
Read Marcos 12 ELB  |  Read Marcos 12:31 ELB in parallel  
Marcos 12:31 ESV
The second is this: 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
Read Marcos 12 ESV  |  Read Marcos 12:31 ESV in parallel  
Marcos 12:31 GDB
Ama il tuo prossimo come te stesso. Non vi è altro comandamento maggior di questi.
Read Marcos 12 GDB  |  Read Marcos 12:31 GDB in parallel  
Marcos 12:31 GW
The second most important commandment is this: 'Love your neighbor as you love yourself.' No other commandment is greater than these."
Read Marcos 12 GW  |  Read Marcos 12:31 GW in parallel  
Marcos 12:31 GNT
The second most important commandment is this: "Love your neighbor as you love yourself.' There is no other commandment more important than these two."
Read Marcos 12 GNT  |  Read Marcos 12:31 GNT in parallel  
Marcos 12:31 HNV
The second is like this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other mitzvah greater than these."
Read Marcos 12 HNV  |  Read Marcos 12:31 HNV in parallel  
Marcos 12:31 CSB
"The second is: Love your neighbor as yourself. There is no other commandment greater than these."
Read Marcos 12 CSB  |  Read Marcos 12:31 CSB in parallel  
Marcos 12:31 KJV
And the second is like, namely this , Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
Read Marcos 12 KJV  |  Read Marcos 12:31 KJV in parallel  |  Interlinear view
Marcos 12:31 RVR
Y el segundo es semejante á él: Amarás á tu prójimo como á ti mismo. No hay otro mandamiento mayor que éstos.
Read Marcos 12 RVR  |  Read Marcos 12:31 RVR in parallel  
Marcos 12:31 LEB
The second [is] this: 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
Read Marcos 12 LEB  |  Read Marcos 12:31 LEB in parallel  
Marcos 12:31 LSG
Voici le second: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-là.
Read Marcos 12 LSG  |  Read Marcos 12:31 LSG in parallel  
Marcos 12:31 LUT
Und das andere ist ihm gleich: "Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst." Es ist kein anderes Gebot größer denn diese.
Read Marcos 12 LUT  |  Read Marcos 12:31 LUT in parallel  
Marcos 12:31 NAS
"The second is this, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.' There is no other commandment greater than these."
Read Marcos 12 NAS  |  Read Marcos 12:31 NAS in parallel  |  Interlinear view
Marcos 12:31 NCV
The second command is this: 'Love your neighbor as you love yourself.' There are no commands more important than these."
Read Marcos 12 NCV  |  Read Marcos 12:31 NCV in parallel  
Marcos 12:31 NIRV
And here is the second one. 'Love your neighbor as you love yourself.'#1(Leviticus 19:18)#2 There is no commandment more important than these."
Read Marcos 12 NIRV  |  Read Marcos 12:31 NIRV in parallel  
Marcos 12:31 NIV
The second is this: 'Love your neighbor as yourself.' There is no commandment greater than these."
Read Marcos 12 NIV  |  Read Marcos 12:31 NIV in parallel  
Marcos 12:31 NLT
The second is equally important: 'Love your neighbor as yourself.' No other commandment is greater than these."
Read Marcos 12 NLT  |  Read Marcos 12:31 NLT in parallel  
Marcos 12:31 OST
Et voici le second qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n'y a point d'autre commandement plus grand que ceux-ci.
Read Marcos 12 OST  |  Read Marcos 12:31 OST in parallel  
Marcos 12:31 RSV
The second is this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
Read Marcos 12 RSV  |  Read Marcos 12:31 RSV in parallel  
Marcos 12:31 RIV
Il secondo è questo: Ama il tuo prossimo come te stesso. Non v’è alcun altro comandamento maggiore di questi.
Read Marcos 12 RIV  |  Read Marcos 12:31 RIV in parallel  
Marcos 12:31 SEV
Y el segundo es semejante a él: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. No hay otro mandamiento mayor que éstos.
Read Marcos 12 SEV  |  Read Marcos 12:31 SEV in parallel  
Marcos 12:31 SVV
En het tweede aan dit gelijk, is dit: Gij zult uw naaste liefhebben als uzelven. Er is geen ander gebod, groter dan deze.
Read Marcos 12 SVV  |  Read Marcos 12:31 SVV in parallel  
Marcos 12:31 DBY
And a second like it [is] this: Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is not another commandment greater than these.
Read Marcos 12 DBY  |  Read Marcos 12:31 DBY in parallel  
Marcos 12:31 MSG
And here is the second: 'Love others as well as you love yourself.' There is no other commandment that ranks with these."
Read Marcos 12 MSG  |  Read Marcos 12:31 MSG in parallel  
Marcos 12:31 WBT
And the second [is] like, [namely] this, Thou shalt love thy neighbor as thyself: there is no other commandment greater than these.
Read Marcos 12 WBT  |  Read Marcos 12:31 WBT in parallel  
Marcos 12:31 TMB
And the second is like, namely this: `Thou shalt love thy neighbor as thyself.' There is no other commandment greater than these."
Read Marcos 12 TMB  |  Read Marcos 12:31 TMB in parallel  
Marcos 12:31 TNIV
The second is this: 'Love your neighbor as yourself.' There is no commandment greater than these."
Read Marcos 12 TNIV  |  Read Marcos 12:31 TNIV in parallel  
Marcos 12:31 WNT
"The second is this: `Thou shalt love thy fellow man as thou lovest thyself.' "Other Commandment greater than these there is none."
Read Marcos 12 WNT  |  Read Marcos 12:31 WNT in parallel  
Marcos 12:31 WEB
The second is like this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
Read Marcos 12 WEB  |  Read Marcos 12:31 WEB in parallel  
Marcos 12:31 WYC
And the second is like to this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
Read Marcos 12 WYC  |  Read Marcos 12:31 WYC in parallel  
Marcos 12:31 YLT
and the second [is] like [it], this, Thou shalt love thy neighbor as thyself; -- greater than these there is no other command.'
Read Marcos 12 YLT  |  Read Marcos 12:31 YLT in parallel  

Mark 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

The parable of the vineyard and husbandmen. (1-12) Question about tribute. (13-17) Concerning the resurrection. (18-27) The great command of the law. (28-34) Christ the Son and yet the Lord of David. (35-40) The poor widow commended. (41-44)

Verses 1-12 Christ showed in parables, that he would lay aside the Jewish church. It is sad to think what base usage God's faithful ministers have met with in all ages, from those who have enjoyed the privileges of the church, but have not brought forth fruit answerable. God at length sent his Son, his Well-beloved; and it might be expected that he whom their Master loved, they also should respect and love; but instead of honouring him because he was the Son and Heir, they therefore hated him. But the exaltation of Christ was the Lord's doing; and it is his doing to exalt him in our hearts, and to set up his throne there; and if this be done, it cannot but be marvellous in our eyes. The Scriptures, and faithful preachers, and the coming of Christ in the flesh, call on us to render due praise to God in our lives. Let sinners beware of a proud, carnal spirit; if they revile or despise the preachers of Christ, they would have done so their Master, had they lived when he was upon earth.

Verses 13-17 The enemies of Christ would be thought desirous to know their duty, when really they hoped that which soever side he took of the question, they might find occasion to accuse him. Nothing is more likely to insnare the followers of Christ, than bringing them to meddle with disputes about worldly politics. Jesus avoided the snare, by referring to the submission they had already made as a nation; and all that heard him, marvelled at the great wisdom of his answer. Many will praise the words of a sermon, who will not be commanded by the doctrines of it.

Verses 18-27 A right knowledge of the Scripture, as the fountain whence all revealed religion now flows, and the foundation on which it is built, is the best preservative against error. Christ put aside the objection of the Sadducees, who were the scoffing infidels of that day, by setting the doctrine of the future state in a true light. The relation between husband and wife, though appointed in the earthly paradise, will not be known in the heavenly one. It is no wonder if we confuse ourselves with foolish errors, when we form our ideas of the world of spirits by the affairs of this world of sense. It is absurd to think that the living God should be the portion and happiness of a man if he is for ever dead; and therefore it is certain that Abraham's soul exists and acts, though now for a time separate from the body. Those that deny the resurrection greatly err, and ought to be told so. Let us seek to pass through this dying world, with a joyful hope of eternal happiness, and of a glorious resurrection.

Verses 28-34 Those who sincerely desire to be taught their duty, Christ will guide in judgment, and teach his way. He tells the scribe that the great commandment, which indeed includes all, is, that of loving God with all our hearts. Wherever this is the ruling principle in the soul, there is a disposition to every other duty. Loving God with all our heart, will engage us to every thing by which he will be pleased. The sacrifices only represented the atonements for men's transgressions of the moral law; they were of no power except as they expressed repentance and faith in the promised Saviour, and as they led to moral obedience. And because we have not thus loved God and man, but the very reverse, therefore we are condemned sinners; we need repentance, and we need mercy. Christ approved what the scribe said, and encouraged him. He stood fair for further advance; for this knowledge of the law leads to conviction of sin, to repentance, to discovery of our need of mercy, and understanding the way of justification by Christ.

Verses 35-40 When we attend to what the Scriptures declare, as to the person and offices of Christ, we shall be led to confess him as our Lord and God; to obey him as our exalted Redeemer. If the common people hear these things gladly, while the learned and distinguished oppose, the former are happy, and the latter to be pitied. And as sin, disguised with a show of piety, is double iniquity, so its doom will be doubly heavy.

Verses 41-44 Let us not forget that Jesus still sees the treasury. He knows how much, and from what motives, men give to his cause. He looks at the heart, and what our views are, in giving alms; and whether we do it as unto the Lord, or only to be seen of men. It is so rare to find any who would not blame this widow, that we cannot expect to find many who will do like to her; and yet our Saviour commends her, therefore we are sure that she did well and wisely. The feeble efforts of the poor to honour their Saviour, will be commended in that day, when the splendid actions of unbelievers will be exposed to contempt.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use