Compare Translations for Mark 12:33

Mark 12:33 NIV
To love him with all your heart, with all your understanding and with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 NIV  |  Read Mark 12:33 NIV in parallel  
Mark 12:33 NKJV
And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 NKJV  |  Read Mark 12:33 NKJV in parallel  
Mark 12:33 NRS
and "to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength,' and "to love one's neighbor as oneself,'—this is much more important than all whole burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 NRS  |  Read Mark 12:33 NRS in parallel  
Mark 12:33 RSV
and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 RSV  |  Read Mark 12:33 RSV in parallel  
Mark 12:33 WBT
And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love [his] neighbor as himself, is more than all whole burnt-offerings and sacrifices.
Read Mark 12 WBT  |  Read Mark 12:33 WBT in parallel  
Mark 12:33 ASV
and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is much more than all whole burnt-offerings and sacrifices.
Read Mark 12 ASV  |  Read Mark 12:33 ASV in parallel  
Mark 12:33 BBE
And to have love for him with all the heart, and with all the mind, and with all the strength, and to have the same love for his neighbour as for himself, is much more than all forms of offerings.
Read Mark 12 BBE  |  Read Mark 12:33 BBE in parallel  
Mark 12:33 CJB
and that loving him with all one's heart, understanding and strength, and loving one's neighbor as oneself, mean more than all the burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 CJB  |  Read Mark 12:33 CJB in parallel  
Mark 12:33 RHE
And that he should be loved with the whole heart and with the whole understanding and with the whole soul and with the whole strength. And to love one’s neighbour as one’s self is a greater thing than all holocausts and sacrifices.
Read Mark 12 RHE  |  Read Mark 12:33 RHE in parallel  
Mark 12:33 ELB
und ihn lieben aus ganzem Herzen und aus ganzem Verständnis und aus ganzer Seele und aus ganzer Kraft, und den Nächsten lieben wie sich selbst, ist mehr als alle Brandopfer und Schlachtopfer.
Read Mark 12 ELB  |  Read Mark 12:33 ELB in parallel  
Mark 12:33 ESV
And to love him with all the heart and with all the understanding and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 ESV  |  Read Mark 12:33 ESV in parallel  
Mark 12:33 GDB
e che amarlo con tutto il cuore, e con tutta la mente, e con tutta l’anima, e con tutta la forza; ed amare il suo prossimo come sè stesso, è più che tutti gli olocausti, e sacrificii.
Read Mark 12 GDB  |  Read Mark 12:33 GDB in parallel  
Mark 12:33 GW
To love him with all your heart, with all your understanding, with all your strength, and to love your neighbor as you love yourself is more important than all the burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 GW  |  Read Mark 12:33 GW in parallel  
Mark 12:33 GNT
And you must love God with all your heart and with all your mind and with all your strength; and you must love your neighbor as you love yourself. It is more important to obey these two commandments than to offer on the altar animals and other sacrifices to God."
Read Mark 12 GNT  |  Read Mark 12:33 GNT in parallel  
Mark 12:33 HNV
and to love him with all the heart, and with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 HNV  |  Read Mark 12:33 HNV in parallel  
Mark 12:33 CSB
And to love Him with all your heart, with all your understanding, and with all your strength, and to love your neighbor as yourself, is far more [important] than all the burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 CSB  |  Read Mark 12:33 CSB in parallel  
Mark 12:33 KJV
And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
Read Mark 12 KJV  |  Read Mark 12:33 KJV in parallel  |  Interlinear view
Mark 12:33 BLA
Y QUE AMARLE CON TODO EL CORAZON Y CON TODO EL ENTENDIMIENTO Y CON TODAS LAS FUERZAS, Y AMAR AL PROJIMO COMO A UNO MISMO, es más que todos los holocaustos y los sacrificios.
Read Mark 12 BLA  |  Read Mark 12:33 BLA in parallel  
Mark 12:33 RVR
Y que amarle de todo corazón, y de todo entendimiento, y de toda el alma, y de todas las fuerzas, y amar al prójimo como á sí mismo, más es que todos los holocaustos y sacrificios.
Read Mark 12 RVR  |  Read Mark 12:33 RVR in parallel  
Mark 12:33 LEB
And to love him from your whole heart and from your whole understanding and from your whole strength, and to love your neighbor as yourself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 LEB  |  Read Mark 12:33 LEB in parallel  
Mark 12:33 LSG
et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.
Read Mark 12 LSG  |  Read Mark 12:33 LSG in parallel  
Mark 12:33 LUT
Und ihn lieben von ganzem Herzen, von ganzem Gemüte, von ganzer Seele, und von allen Kräften, und lieben seinen Nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn Brandopfer und alle Opfer.
Read Mark 12 LUT  |  Read Mark 12:33 LUT in parallel  
Mark 12:33 NAS
AND TO LOVE HIM WITH ALL THE HEART AND WITH ALL THE UNDERSTANDING AND WITH ALL THE STRENGTH, AND TO LOVE ONE'S NEIGHBOR AS HIMSELF, is much more than all burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 NAS  |  Read Mark 12:33 NAS in parallel  |  Interlinear view
Mark 12:33 NCV
One must love God with all his heart, all his mind, and all his strength. And one must love his neighbor as he loves himself. These commands are more important than all the animals and sacrifices we offer to God."
Read Mark 12 NCV  |  Read Mark 12:33 NCV in parallel  
Mark 12:33 NIRV
To love God with all your heart and mind and strength is very important. So is loving your neighbor as you love yourself. These things are more important than all burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 NIRV  |  Read Mark 12:33 NIRV in parallel  
Mark 12:33 NLT
And I know it is important to love him with all my heart and all my understanding and all my strength, and to love my neighbors as myself. This is more important than to offer all of the burnt offerings and sacrifices required in the law."
Read Mark 12 NLT  |  Read Mark 12:33 NLT in parallel  
Mark 12:33 OST
Et que l'aimer de tout son cœur, de toute sa pensée, de toute son âme, et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et les sacrifices.
Read Mark 12 OST  |  Read Mark 12:33 OST in parallel  
Mark 12:33 RIV
e che amarlo con tutto il cuore, con tutto l’intelletto e con tutta la forza e amare il prossimo come te stesso, è assai più che tutti gli olocausti e i sacrifici.
Read Mark 12 RIV  |  Read Mark 12:33 RIV in parallel  
Mark 12:33 SEV
y que amarle de todo corazón, y de todo entendimiento, y de toda el alma, y de todas las fuerzas; y amar al prójimo como a sí mismo, más es que todos los holocaustos y sacrificios.
Read Mark 12 SEV  |  Read Mark 12:33 SEV in parallel  
Mark 12:33 SVV
En Hem lief te hebben uit geheel het hart, en uit geheel het verstand, en uit geheel de ziel, en uit geheel de kracht; en den naaste lief te hebben als zichzelven, is meer dan al de brandofferen en de slachtofferen.
Read Mark 12 SVV  |  Read Mark 12:33 SVV in parallel  
Mark 12:33 DBY
and to love him with all the heart, and with all the intelligence, and with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighbour as one's self, is more than all the burnt-offerings and sacrifices.
Read Mark 12 DBY  |  Read Mark 12:33 DBY in parallel  
Mark 12:33 VUL
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificiis
Read Mark 12 VUL  |  Read Mark 12:33 VUL in parallel  
Mark 12:33 MSG
And loving him with all passion and intelligence and energy, and loving others as well as you love yourself. Why, that's better than all offerings and sacrifices put together!"
Read Mark 12 MSG  |  Read Mark 12:33 MSG in parallel  
Mark 12:33 TMB
And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 TMB  |  Read Mark 12:33 TMB in parallel  
Mark 12:33 TNIV
To love him with all your heart, with all your understanding and with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 TNIV  |  Read Mark 12:33 TNIV in parallel  
Mark 12:33 WNT
and To love Him with all one's heart, with all one's understanding, and with all one's strength, and to love one's fellow man no less than oneself, is far better than all our whole burnt-offerings and sacrifices."
Read Mark 12 WNT  |  Read Mark 12:33 WNT in parallel  
Mark 12:33 WEB
and to love him with all the heart, and with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices."
Read Mark 12 WEB  |  Read Mark 12:33 WEB in parallel  
Mark 12:33 WYC
[and] that he be loved of all the heart, and of all the mind, and of all the understanding, and of all the soul, and of all the strength, and to love the neighbour as himself, is greater than all burnt offerings and sacrifices [and to love thine neighbour as himself, is more than all burnt offerings and sacrifices].
Read Mark 12 WYC  |  Read Mark 12:33 WYC in parallel  
Mark 12:33 YLT
and to love Him out of all the heart, and out of all the understanding, and out of all the soul, and out of all the strength, and to love one's neighbor as one's self, is more than all the whole burnt-offerings and the sacrifices.'
Read Mark 12 YLT  |  Read Mark 12:33 YLT in parallel  

Mark 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

The parable of the vineyard and husbandmen. (1-12) Question about tribute. (13-17) Concerning the resurrection. (18-27) The great command of the law. (28-34) Christ the Son and yet the Lord of David. (35-40) The poor widow commended. (41-44)

Verses 1-12 Christ showed in parables, that he would lay aside the Jewish church. It is sad to think what base usage God's faithful ministers have met with in all ages, from those who have enjoyed the privileges of the church, but have not brought forth fruit answerable. God at length sent his Son, his Well-beloved; and it might be expected that he whom their Master loved, they also should respect and love; but instead of honouring him because he was the Son and Heir, they therefore hated him. But the exaltation of Christ was the Lord's doing; and it is his doing to exalt him in our hearts, and to set up his throne there; and if this be done, it cannot but be marvellous in our eyes. The Scriptures, and faithful preachers, and the coming of Christ in the flesh, call on us to render due praise to God in our lives. Let sinners beware of a proud, carnal spirit; if they revile or despise the preachers of Christ, they would have done so their Master, had they lived when he was upon earth.

Verses 13-17 The enemies of Christ would be thought desirous to know their duty, when really they hoped that which soever side he took of the question, they might find occasion to accuse him. Nothing is more likely to insnare the followers of Christ, than bringing them to meddle with disputes about worldly politics. Jesus avoided the snare, by referring to the submission they had already made as a nation; and all that heard him, marvelled at the great wisdom of his answer. Many will praise the words of a sermon, who will not be commanded by the doctrines of it.

Verses 18-27 A right knowledge of the Scripture, as the fountain whence all revealed religion now flows, and the foundation on which it is built, is the best preservative against error. Christ put aside the objection of the Sadducees, who were the scoffing infidels of that day, by setting the doctrine of the future state in a true light. The relation between husband and wife, though appointed in the earthly paradise, will not be known in the heavenly one. It is no wonder if we confuse ourselves with foolish errors, when we form our ideas of the world of spirits by the affairs of this world of sense. It is absurd to think that the living God should be the portion and happiness of a man if he is for ever dead; and therefore it is certain that Abraham's soul exists and acts, though now for a time separate from the body. Those that deny the resurrection greatly err, and ought to be told so. Let us seek to pass through this dying world, with a joyful hope of eternal happiness, and of a glorious resurrection.

Verses 28-34 Those who sincerely desire to be taught their duty, Christ will guide in judgment, and teach his way. He tells the scribe that the great commandment, which indeed includes all, is, that of loving God with all our hearts. Wherever this is the ruling principle in the soul, there is a disposition to every other duty. Loving God with all our heart, will engage us to every thing by which he will be pleased. The sacrifices only represented the atonements for men's transgressions of the moral law; they were of no power except as they expressed repentance and faith in the promised Saviour, and as they led to moral obedience. And because we have not thus loved God and man, but the very reverse, therefore we are condemned sinners; we need repentance, and we need mercy. Christ approved what the scribe said, and encouraged him. He stood fair for further advance; for this knowledge of the law leads to conviction of sin, to repentance, to discovery of our need of mercy, and understanding the way of justification by Christ.

Verses 35-40 When we attend to what the Scriptures declare, as to the person and offices of Christ, we shall be led to confess him as our Lord and God; to obey him as our exalted Redeemer. If the common people hear these things gladly, while the learned and distinguished oppose, the former are happy, and the latter to be pitied. And as sin, disguised with a show of piety, is double iniquity, so its doom will be doubly heavy.

Verses 41-44 Let us not forget that Jesus still sees the treasury. He knows how much, and from what motives, men give to his cause. He looks at the heart, and what our views are, in giving alms; and whether we do it as unto the Lord, or only to be seen of men. It is so rare to find any who would not blame this widow, that we cannot expect to find many who will do like to her; and yet our Saviour commends her, therefore we are sure that she did well and wisely. The feeble efforts of the poor to honour their Saviour, will be commended in that day, when the splendid actions of unbelievers will be exposed to contempt.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use