Compare Translations for Mark 14:35

35 Then He went a little farther, fell to the ground, and began to pray that if it were possible, the hour might pass from Him.
35 And going a little farther, he fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
35 Going a little ahead, he fell to the ground and prayed for a way out:
35 And He went a little beyond them, and fell to the ground and began to pray that if it were possible, the hour might pass Him by.
35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour might pass from him.
35 He went a little farther, and fell on the ground, and prayed that if it were possible, the hour might pass from Him.
35 He went on a little farther and fell to the ground. He prayed that, if it were possible, the awful hour awaiting him might pass him by.
35 And going a little farther, he threw himself on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
35 And he went forward a little, and falling down on the earth, made request that, if possible, the hour might go from him.
35 Then he went a short distance farther and fell to the ground. He prayed that, if possible, he might be spared the time of suffering.
35 Then he went a short distance farther and fell to the ground. He prayed that, if possible, he might be spared the time of suffering.
35 Going on a little farther, he fell on the ground and prayed that if possible, the hour might pass from him:
35 And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
35 He went a little farther on, threw himself on the ground, and prayed that, if possible, he might not have to go through that time of suffering.
35 He went a little farther on, threw himself on the ground, and prayed that, if possible, he might not have to go through that time of suffering.
35 After walking a little farther, he fell to the ground and prayed that if it were possible he might not have to suffer what was ahead of him.
35 He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
35 And he went forward a little and fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
35 And going forward a little he fell to the ground and began to pray that, if it were possible, the hour would pass from him.
35 After walking a little farther away from them, Jesus fell to the ground and prayed that, if possible, he would not have this time of suffering.
35 He went a little farther. Then he fell to the ground. He prayed that, if possible, the hour might pass by him.
35 And going a little farther, he threw himself on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
35 And when he was gone forward a little, he fell flat on the ground: and he prayed that, if it might be, the hour might pass from him.
35 And going a little farther, he fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
35 And going a little farther, he fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
35 καὶ προελθὼν μικρὸν ἔπιπτεν ⸃ ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ προσηύχετο ἵνα εἰ δυνατόν ἐστιν παρέλθῃ ἀπ’ αὐτοῦ ἡ ὥρα,
35 And He went forward a little, and fell on the ground and prayed that if it were possible, the hour might pass from Him.
35 And He went forward a little, and fell on the ground and prayed that if it were possible, the hour might pass from Him.
35 And he went forth a lytle and fell doune on ye grounde and prayed: that yf it were possible the houre myght passe from him.
35 et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hora
35 et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hora
35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, If it were possible, the hour might pass from him.
35 He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
35 Going forward a short distance He threw Himself upon His face and prayed repeatedly that, if it was possible, He might be spared that time of agony;
35 And when he was gone forth a little, he felled down on the earth, and prayed, that if it might be, that the hour should pass from him. [+And when he had gone forth a little, he fell down on the earth, and prayed, that, if it might be, the hour should pass from him.]
35 And having gone forward a little, he fell upon the earth, and was praying, that, if it be possible the hour may pass from him,

Mark 14:35 Commentaries