Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Mark 15:1

Mark 15:1 ASV
And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
Read Mark 15 ASV  |  Read Mark 15:1 ASV in parallel  
Mark 15:1 BBE
And the first thing in the morning the chief priests, with those in authority and the scribes and all the Sanhedrin, had a meeting, and put cords round Jesus, and took him away, and gave him up to Pilate.
Read Mark 15 BBE  |  Read Mark 15:1 BBE in parallel  
Mark 15:1 CEB
At daybreak, the chief priests—with the elders, legal experts, and the whole Sanhedrin—formed a plan. They bound Jesus, led him away, and turned him over to Pilate.
Read Mark 15 CEB  |  Read Mark 15:1 CEB in parallel  
Mark 15:1 CJB
As soon as it was morning, the head cohanim held a council meeting with the elders, the Torah-teachers and the whole Sanhedrin. Then they put Yeshua in chains, led him away and handed him over to Pilate.
Read Mark 15 CJB  |  Read Mark 15:1 CJB in parallel  
Mark 15:1 RHE
And straightway in the morning, the chief priests holding a consultation with the ancients and the scribes and the whole council, binding Jesus, led him away and delivered him to Pilate.
Read Mark 15 RHE  |  Read Mark 15:1 RHE in parallel  
Mark 15:1 ESV
And as soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole Council. And they bound Jesus and led him away and delivered him over to Pilate.
Read Mark 15 ESV  |  Read Mark 15:1 ESV in parallel  
Mark 15:1 GW
Early in the morning the chief priests immediately came to a decision with the leaders and the scribes. The whole Jewish council decided to tie Jesus up, lead him away, and hand him over to Pilate.
Read Mark 15 GW  |  Read Mark 15:1 GW in parallel  
Mark 15:1 GNT
Early in the morning the chief priests met hurriedly with the elders, the teachers of the Law, and the whole Council, and made their plans. They put Jesus in chains, led him away, and handed him over to Pilate.
Read Mark 15 GNT  |  Read Mark 15:1 GNT in parallel  
Mark 15:1 HNV
Immediately in the morning the chief Kohanim, with the Zakenim and Sofrim, and the whole council, held a consultation, and bound Yeshua, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
Read Mark 15 HNV  |  Read Mark 15:1 HNV in parallel  
Mark 15:1 CSB
As soon as it was morning, the chief priests had a meeting with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin. After tying Jesus up, they led Him away and handed Him over to Pilate.
Read Mark 15 CSB  |  Read Mark 15:1 CSB in parallel  
Mark 15:1 KJV
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away , and delivered him to Pilate.
Read Mark 15 KJV  |  Read Mark 15:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Mark 15:1 LEB
And as soon as morning [came], [after] formulating a plan, the chief priests, with the elders and scribes and the whole Sanhedrin, tied up Jesus, led [him] away, and handed [him] over to Pilate.
Read Mark 15 LEB  |  Read Mark 15:1 LEB in parallel  
Mark 15:1 NAS
Early in the morning the chief priests with the elders and scribes and the whole Council, immediately held a consultation; and binding Jesus, they led Him away and delivered Him to Pilate.
Read Mark 15 NAS  |  Read Mark 15:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Mark 15:1 NCV
Very early in the morning, the leading priests, the older leaders, the teachers of the law, and all the Jewish council decided what to do with Jesus. They tied him, led him away, and turned him over to Pilate, the governor.
Read Mark 15 NCV  |  Read Mark 15:1 NCV in parallel  
Mark 15:1 NIRV
It was very early in the morning. The chief priests, with the elders, the teachers of the law, and the whole Sanhedrin, made a decision. They tied Jesus up and led him away. Then they handed him over to Pilate.
Read Mark 15 NIRV  |  Read Mark 15:1 NIRV in parallel  
Mark 15:1 NIV
Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.
Read Mark 15 NIV  |  Read Mark 15:1 NIV in parallel  
Mark 15:1 NKJV
Immediately, in the morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council; and they bound Jesus, led Him away, and delivered Him to Pilate.
Read Mark 15 NKJV  |  Read Mark 15:1 NKJV in parallel  
Mark 15:1 NLT
Very early in the morning the leading priests, other leaders, and teachers of religious law -- the entire high council -- met to discuss their next step. They bound Jesus and took him to Pilate, the Roman governor.
Read Mark 15 NLT  |  Read Mark 15:1 NLT in parallel  
Mark 15:1 NRS
As soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council. They bound Jesus, led him away, and handed him over to Pilate.
Read Mark 15 NRS  |  Read Mark 15:1 NRS in parallel  
Mark 15:1 RSV
And as soon as it was morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council held a consultation; and they bound Jesus and led him away and delivered him to Pilate.
Read Mark 15 RSV  |  Read Mark 15:1 RSV in parallel  
Mark 15:1 DBY
And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate.
Read Mark 15 DBY  |  Read Mark 15:1 DBY in parallel  
Mark 15:1 MSG
At dawn's first light, the high priests, with the religious leaders and scholars, arranged a conference with the entire Jewish Council. After tying Jesus securely, they took him out and presented him to Pilate.
Read Mark 15 MSG  |  Read Mark 15:1 MSG in parallel  
Mark 15:1 WBT
And forthwith in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes, and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
Read Mark 15 WBT  |  Read Mark 15:1 WBT in parallel  
Mark 15:1 TMB
And straightway in the morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus and carried Him away and delivered Him to Pilate.
Read Mark 15 TMB  |  Read Mark 15:1 TMB in parallel  
Mark 15:1 TNIV
Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.
Read Mark 15 TNIV  |  Read Mark 15:1 TNIV in parallel  
Mark 15:1 TYN
And anone in ye dawnynge the hye prestes helde counsell wt ye elders and ye scribes and ye whoole cogregacion and bounde Iesus and ledde him awaye and delivered him to Pilate.
Read Mark 15 TYN  |  Read Mark 15:1 TYN in parallel  
Mark 15:1 WNT
At earliest dawn, after the High Priests had held a consultation with the Elders and Scribes, they and the entire Sanhedrin bound Jesus and took Him away and handed Him over to Pilate.
Read Mark 15 WNT  |  Read Mark 15:1 WNT in parallel  
Mark 15:1 WEB
Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
Read Mark 15 WEB  |  Read Mark 15:1 WEB in parallel  
Mark 15:1 WYC
And at once in the morrowtide the high priests made a counsel with the elder men, and the scribes, and with all the council, and bound Jesus and led, and betook him to Pilate. [And anon the morrow made, the highest priests, making counsel with the elder men, and scribes, and all the council, binding Jesus, led and betook to Pilate.]
Read Mark 15 WYC  |  Read Mark 15:1 WYC in parallel  
Mark 15:1 YLT
And immediately, in the morning, the chief priests having made a consultation, with the elders, and scribes, and the whole sanhedrim, having bound Jesus, did lead away, and delivered [him] to Pilate;
Read Mark 15 YLT  |  Read Mark 15:1 YLT in parallel  

Mark 15 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 15

Christ before Pilate. (1-14) Christ led to be crucified. (15-21) The crucifixion. (22-32) The death of Christ. (33-41) His body buried. (42-47)

Verses 1-14 They bound Christ. It is good for us often to remember the bonds of the Lord Jesus, as bound with him who was bound for us. By delivering up the King, they, in effect, delivered up the kingdom of God, which was, therefore, as by their own consent, taken from them, and given to another nation. Christ gave Pilate a direct answer, but would not answer the witnesses, because the things they alleged were known to be false, even Pilate himself was convinced they were so. Pilate thought that he might appeal from the priests to the people, and that they would deliver Jesus out of the priests' hands. But they were more and more urged by the priests, and cried, Crucify him! Crucify him! Let us judge of persons and things by their merits, and the standard of God's word, and not by common report. The thought that no one ever was so shamefully treated, as the only perfectly wise, holy, and excellent Person that ever appeared on earth, leads the serious mind to strong views of man's wickedness and enmity to God. Let us more and more abhor the evil dispositions which marked the conduct of these persecutors.

Verses 15-21 Christ met death in its greatest terror. It was the death of the vilest malefactors. Thus the cross and the shame are put together. God having been dishonoured by the sin of man, Christ made satisfaction by submitting to the greatest disgrace human nature could be loaded with. It was a cursed death; thus it was branded by the Jewish law, ( Deuteronomy 21:23 ) . The Roman soldiers mocked our Lord Jesus as a King; thus in the high priest's hall the servants had mocked him as a Prophet and Saviour. Shall a purple or scarlet robe be matter of pride to a Christian, which was matter of reproach and shame to Christ? He wore the crown of thorns which we deserved, that we might wear the crown of glory which he merited. We were by sin liable to everlasting shame and contempt; to deliver us, our Lord Jesus submitted to shame and contempt. He was led forth with the workers of iniquity, though he did no sin. The sufferings of the meek and holy Redeemer, are ever a source of instruction to the believer, of which, in his best hours, he cannot be weary. Did Jesus thus suffer, and shall I, a vile sinner, fret or repine? Shall I indulge anger, or utter reproaches and threats because of troubles and injuries?

Verses 22-32 The place where our Lord Jesus was crucified, was called the place of a scull; it was the common place of execution; for he was in all respects numbered with the transgressors. Whenever we look unto Christ crucified, we must remember what was written over his head; he is a King, and we must give up ourselves to be his subjects, as Israelites indeed. They crucified two thieves with him, and him in the midst; they thereby intended him great dishonour. But it was foretold that he should be numbered with the transgressors, because he was made sin for us. Even those who passed by railed at him. They told him to come down from the cross, and they would believe; but they did not believe, though he gave them a more convincing sign when he came up from the grave. With what earnestness will the man who firmly believes the truth, as made known by the sufferings of Christ, seek for salvation! With what gratitude will he receive the dawning hope of forgiveness and eternal life, as purchased for him by the sufferings and death of the Son of God! and with what godly sorrow will he mourn over the sins which crucified the Lord of glory!

Verses 33-41 There was a thick darkness over the land, from noon until three in the afternoon. The Jews were doing their utmost to extinguish the Sun of Righteousness. The darkness signified the cloud which the human soul of Christ was under, when he was making it an offering for sin. He did not complain that his disciples forsook him, but that his Father forsook him. In this especially he was made sin for us. When Paul was to be offered as a sacrifice for the service saints, he could joy and rejoice, ( Philippians 2:17 ) ; but it is another thing to be offered as a sacrifice for the sin of sinners. At the same instant that Jesus died, the veil of the temple was rent from the top to the bottom. This spake terror to the unbelieving Jews, and was a sign of the destruction of their church and nation. It speaks comfort to all believing Christians, for it signified the laying open a new and living way into the holiest by the blood of Jesus. The confidence with which Christ had openly addressed God as his Father, and committed his soul into his hands, seems greatly to have affected the centurion. Right views of Christ crucified will reconcile the believer to the thought of death; he longs to behold, love, and praise, as he ought, that Saviour who was wounded and pierced to save him from the wrath to come.

Verses 42-47 We are here attending the burial of our Lord Jesus. Oh that we may by grace be planted in the likeness of it! Joseph of Arimathea was one who waited for the kingdom of God. Those who hope for a share in its privileges, must own Christ's cause, when it seems to be crushed. This man God raised up for his service. There was a special providence, that Pilate should be so strict in his inquiry, that there might be no pretence to say Jesus was alive. Pilate gave Joseph leave to take down the body, and do what he pleased with it. Some of the women beheld where Jesus was laid, that they might come after the sabbath to anoint the dead body, because they had not time to do it before. Special notice was taken of Christ's sepulchre, because he was to rise again. And he will not forsake those who trust in him, and call upon him. Death, deprived of its sting, will soon end the believer's sorrows, as it ended those of the Saviour.

Mark 15 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 15

Mark 15:1-20 . JESUS IS BROUGHT BEFORE PILATE--AT A SECOND HEARING, PILATE, AFTER SEEKING TO RELEASE HIM, DELIVERS HIM UP--AFTER BEING CRUELLY ENTREATED, HE IS LED AWAY TO BE CRUCIFIED. ( = Matthew 26:1,2,11-31'Luke 23:1-6,13-25'John 18:28-19:16').

Mark 15:21-37 .

CRUCIFIXION AND DEATH OF THE LORD JESUS. ( = Matthew 27:32-50 Luke 23:26-46 John 19:17-30 ).

Mark 15:38-47 . SIGNS AND CIRCUMSTANCES FOLLOWING THE DEATH OF THE LORD JESUS.--HE IS TAKEN DOWN FROM THE CROSS AND BURIED--THE SEPULCHRE IS GUARDED. ( = Matthew 27:51-66 , Luke 23:45 Luke 23:47-56 , John 19:31-42 ).