Compare Translations for Mark 3:27

27 "On the other hand, no one can enter a strong man's house and rob his possessions unless he first ties up the strong man. Then he will rob his house.
27 But no one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. Then indeed he may plunder his house.
27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
27 Do you think it's possible in broad daylight to enter the house of an awake, able-bodied man, and walk off with his possessions unless you tie him up first? Tie him up, though, and you can clean him out.
27 "But no one can enter the strong man's house and plunder his property unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.
27 In fact, no one can enter a strong man’s house without first tying him up. Then he can plunder the strong man’s house.
27 No one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. And then he will plunder his house.
27 Let me illustrate this further. Who is powerful enough to enter the house of a strong man like Satan and plunder his goods? Only someone even stronger—someone who could tie him up and then plunder his house.
27 But no one can enter a strong man's house and plunder his property without first tying up the strong man; then indeed the house can be plundered.
27 But no one can enter into the house of the strong [man], and spoil his goods, except he first bind the strong [man]; and then he will spoil his house.
27 But no one is able to go into the house of the strong man and take his goods, without first putting cords round the strong man, and then he will take his goods.
27 No one gets into the house of a strong person and steals anything without first tying up the strong person. Only then can the house be burglarized.
27 No one gets into the house of a strong person and steals anything without first tying up the strong person. Only then can the house be burglarized.
27 Furthermore, no one can break into a strong man's house and make off with his possessions unless he first ties up the strong man. After that, he can ransack his house.
27 But no one can, having entered into his house, plunder the goods of the strong [man] unless he first bind the strong [man], and then he will plunder his house.
27 "No one can break into a strong man's house and take away his belongings unless he first ties up the strong man; then he can plunder his house.
27 "No one can break into a strong man's house and take away his belongings unless he first ties up the strong man; then he can plunder his house.
27 "No one can go into a strong man's house and steal his property. First he must tie up the strong man. Then he can go through the strong man's house and steal his property.
27 But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
27 No man can enter into a strong man’s house and spoil his goods except he will first bind the strong man, and then he will spoil his house.
27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
27 But no one is able to enter into the house of a strong [man] [and] plunder his property unless he first ties up the strong [man], and then he can thoroughly plunder his house.
27 No one can enter a strong person's house and steal his things unless he first ties up the strong person. Then he can steal things from the house.
27 In fact, none of you can enter a strong man's house and just take what the man owns. You must first tie him up. Then you can rob his house.
27 But no one can enter a strong man's house and plunder his property without first tying up the strong man; then indeed the house can be plundered.
27 No man can enter into the house of a strong man and rob him of his goods, unless he first bind the strong man, and then shall he plunder his house.
27 But no one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man; then indeed he may plunder his house.
27 But no one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man; then indeed he may plunder his house.
27 ἀλλ’ οὐδεὶς δύναται ⸃ εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ εἰσελθὼν τὰ σκεύη ⸃ αὐτοῦ διαρπάσαι ἐὰν μὴ πρῶτον τὸν ἰσχυρὸν δήσῃ, καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει.
27 No man can enter into a strong man's house and despoil his goods, unless he will first bind the strong man; and then he will despoil his house.
27 No man can enter into a strong man's house and despoil his goods, unless he will first bind the strong man; and then he will despoil his house.
27 No man can entre into a stronge mans housse and take awaye hys gooddes excepte he fyrst bynde that stronge man and then spoyle hys housse.
27 nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere nisi prius fortem alliget et tunc domum eius diripiet
27 nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere nisi prius fortem alliget et tunc domum eius diripiet
27 No man can enter into a strong man's house, and seize his goods, except he will first bind the strong man; and then he will plunder his house.
27 But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
27 Nay, no one can go into a strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.
27 No man may go into a strong man's house, and take away his vessels, but he bind first the strong man, and then he shall spoil his house.
27 `No one is able the vessels of the strong man -- having entered into his house -- to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.

Mark 3:27 Commentaries