Compare Translations for Mark 4:12

12 so that they may look and look, yet not perceive; they may listen and listen, yet not understand; otherwise, they might turn back- and be forgiven. "
12 so that "they may indeed see but not perceive, and may indeed hear but not understand, lest they should turn and be forgiven."
12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
12 These are people - Whose eyes are open but don't see a thing, Whose ears are open but don't understand a word, Who avoid making an about-face and getting forgiven."
12 so that WHILE SEEING, THEY MAY SEE AND NOT PERCEIVE, AND WHILE HEARING, THEY MAY HEAR AND NOT UNDERSTAND, OTHERWISE THEY MIGHT RETURN AND BE FORGIVEN."
12 so that, “ ‘they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven!’”
12 so that 'Seeing they may see and not perceive, And hearing they may hear and not understand; Lest they should turn, And their sins be forgiven them.' "
12 so that the Scriptures might be fulfilled: ‘When they see what I do, they will learn nothing. When they hear what I say, they will not understand. Otherwise, they will turn to me and be forgiven.’ ”
12 in order that "they may indeed look, but not perceive, and may indeed listen, but not understand; so that they may not turn again and be forgiven.' "
12 that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest haply they should turn again, and it should be forgiven them.
12 So that seeing they may see, and it will not be clear to them; and hearing it, they will not get the sense; for fear that they may be turned again to me and have forgiveness.
12 This is so that they can look and see but have no insight, and they can hear but not understand. Otherwise, they might turn their lives around and be forgiven.
12 This is so that they can look and see but have no insight, and they can hear but not understand. Otherwise, they might turn their lives around and be forgiven.
12 so that they may be always looking but never seeing; always listening but never understanding. Otherwise, they might turn and be forgiven!"
12 that beholding they may behold and not see, and hearing they may hear and not understand, lest it may be, they should be converted and they should be forgiven.
12 so that, "They may look and look, yet not see; they may listen and listen, yet not understand. For if they did, they would turn to God, and he would forgive them.' "
12 so that, "They may look and look, yet not see; they may listen and listen, yet not understand. For if they did, they would turn to God, and he would forgive them.' "
12 'They see clearly but don't perceive. They hear clearly but don't understand. They never return to me and are never forgiven.'"
12 that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.'"
12 that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
12 That seeing they may see , and not perceive ; and hearing they may hear , and not understand ; lest at any time they should be converted , and their sins should be forgiven them.
12 so that '{they may look closely} and not perceive, and {they may listen carefully} and not understand, lest they turn and it be forgiven them.'"
12 so that: 'They will look and look, but they will not learn. They will listen and listen, but they will not understand. If they did learn and understand, they would come back to me and be forgiven.'"
12 In that way, " 'They will see but never know what they are seeing. They will hear but never understand. Otherwise they might turn and be forgiven!' " (Isaiah 6:9,10)
12 in order that "they may indeed look, but not perceive, and may indeed listen, but not understand; so that they may not turn again and be forgiven.' "
12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
12 so that they may indeed see but not perceive, and may indeed hear but not understand; lest they should turn again, and be forgiven."
12 so that they may indeed see but not perceive, and may indeed hear but not understand; lest they should turn again, and be forgiven."
12 ἵνα βλέποντες βλέπωσι καὶ μὴ ἴδωσιν, καὶ ἀκούοντες ἀκούωσι καὶ μὴ συνιῶσιν, μήποτε ἐπιστρέψωσιν καὶ ἀφεθῇ αὐτοῖς.
12 that, `seeing they may see, and not perceive, and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted and their sins should be forgiven them.'"
12 that, `seeing they may see, and not perceive, and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted and their sins should be forgiven them.'"
12 yt when they se they shall se and not discerne: and when they heare they shall heare and not vnderstonde: leste at any tyme they shulde tourne and their synnes shuld be forgeve the.
12 ut videntes videant et non videant et audientes audiant et non intellegant nequando convertantur et dimittantur eis peccata
12 ut videntes videant et non videant et audientes audiant et non intellegant nequando convertantur et dimittantur eis peccata
12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and [their] sins should be forgiven them.
12 that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.'"
12 that "`They may look and look but not see, and listen and listen but not understand, lest perchance they should return and be pardoned.'"
12 that they seeing see, and see not, and they hearing hear, and understand not; lest [that] sometime they be converted, and sins be forgiven to them.
12 that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest they may turn, and the sins may be forgiven them.'

Mark 4:12 Commentaries