Compare Translations for Mark 4:24

Mark 4:24 BBE
And he said to them, Take care what you give ear to: in the same measure as you give you will get, and more will be given to you.
Read Mark 4 BBE  |  Read Mark 4:24 BBE in parallel  
Mark 4:24 NAS
And He was saying to them, "Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.
Read Mark 4 NAS  |  Read Mark 4:24 NAS in parallel  |  Interlinear view
Mark 4:24 NKJV
Then He said to them, "Take heed what you hear. With the same measure you use, it will be measured to you; and to you who hear, more will be given.
Read Mark 4 NKJV  |  Read Mark 4:24 NKJV in parallel  
Mark 4:24 NRS
And he said to them, "Pay attention to what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you.
Read Mark 4 NRS  |  Read Mark 4:24 NRS in parallel  
Mark 4:24 RSV
And he said to them, "Take heed what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you.
Read Mark 4 RSV  |  Read Mark 4:24 RSV in parallel  
Mark 4:24 ASV
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you.
Read Mark 4 ASV  |  Read Mark 4:24 ASV in parallel  
Mark 4:24 CJB
He also said to them, "Pay attention to what you are hearing! The measure with which you measure out will be used to measure to you -- and more besides!
Read Mark 4 CJB  |  Read Mark 4:24 CJB in parallel  
Mark 4:24 RHE
And he said to them: Take heed what you hear. In what measure you shall mete, it shall be measured to you again, and more shall be given to you.
Read Mark 4 RHE  |  Read Mark 4:24 RHE in parallel  
Mark 4:24 ELB
Und er sprach zu ihnen: Sehet zu, was ihr höret; mit welchem Maße ihr messet, wird euch gemessen werden, und es wird euch hinzugefügt werden.
Read Mark 4 ELB  |  Read Mark 4:24 ELB in parallel  
Mark 4:24 ESV
And he said to them, "Pay attention to what you hear: with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you.
Read Mark 4 ESV  |  Read Mark 4:24 ESV in parallel  
Mark 4:24 GDB
Disse loro ancora: Ponete mente a ciò che voi udite. Della misura che misurate, vi sarà misurato; ed a voi che udite sarà sopraggiunto.
Read Mark 4 GDB  |  Read Mark 4:24 GDB in parallel  
Mark 4:24 GW
He went on to say, "Pay attention to what you're listening to! [Knowledge] will be measured out to you by the measure [of attention] you give. This is the way knowledge increases.
Read Mark 4 GW  |  Read Mark 4:24 GW in parallel  
Mark 4:24 GNT
He also said to them, "Pay attention to what you hear! The same rules you use to judge others will be used by God to judge you - but with even greater severity.
Read Mark 4 GNT  |  Read Mark 4:24 GNT in parallel  
Mark 4:24 HNV
He said to them, "Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you who hear.
Read Mark 4 HNV  |  Read Mark 4:24 HNV in parallel  
Mark 4:24 CSB
Then He said to them, "Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured and added to you.
Read Mark 4 CSB  |  Read Mark 4:24 CSB in parallel  
Mark 4:24 KJV
And he said unto them, Take heed what ye hear : with what measure ye mete , it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given .
Read Mark 4 KJV  |  Read Mark 4:24 KJV in parallel  |  Interlinear view
Mark 4:24 BLA
También les decía: Cuidaos de lo que oís. Con la medida con que midáis, se os medirá, y aun más se os dará.
Read Mark 4 BLA  |  Read Mark 4:24 BLA in parallel  
Mark 4:24 RVR
Les dijo también: Mirad lo que oís: con la medida que medís, os medirán otros, y será añadido á vosotros los que oís.
Read Mark 4 RVR  |  Read Mark 4:24 RVR in parallel  
Mark 4:24 LEB
And he said to them, "Take care what you hear! With the measure by which you measure out, it will be measured out to you, and will be added to you.
Read Mark 4 LEB  |  Read Mark 4:24 LEB in parallel  
Mark 4:24 LSG
Il leur dit encore: Prenez garde à ce que vous entendez. On vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis, et on y ajoutera pour vous.
Read Mark 4 LSG  |  Read Mark 4:24 LSG in parallel  
Mark 4:24 LUT
Und er sprach zu ihnen: Sehet zu, was ihr höret! Mit welcherlei Maß ihr messet, wird man euch wieder messen, und man wird noch zugeben euch, die ihr dies hört.
Read Mark 4 LUT  |  Read Mark 4:24 LUT in parallel  
Mark 4:24 NCV
"Think carefully about what you hear. The way you give to others is the way God will give to you, but God will give you even more.
Read Mark 4 NCV  |  Read Mark 4:24 NCV in parallel  
Mark 4:24 NIRV
"Think carefully about what you hear," he said. "As you give, so you will receive. In fact, you will receive even more.
Read Mark 4 NIRV  |  Read Mark 4:24 NIRV in parallel  
Mark 4:24 NIV
"Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you--and even more.
Read Mark 4 NIV  |  Read Mark 4:24 NIV in parallel  
Mark 4:24 NLT
And be sure to pay attention to what you hear. The more you do this, the more you will understand -- and even more, besides.
Read Mark 4 NLT  |  Read Mark 4:24 NLT in parallel  
Mark 4:24 OST
Il leur dit encore: Prenez garde à ce que vous entendez. On vous mesurera de la même mesure dont vous aurez mesuré, et on y ajoutera encore davantage pour vous qui écoutez.
Read Mark 4 OST  |  Read Mark 4:24 OST in parallel  
Mark 4:24 RIV
Diceva loro ancora: Ponete mente a ciò che voi udite. Con la misura con la quale misurate, sarà misurato a voi; e a voi sarà data anche la giunta;
Read Mark 4 RIV  |  Read Mark 4:24 RIV in parallel  
Mark 4:24 SEV
Les dijo también: Mirad lo que oís: con la medida que medís, os medirán otros, y será añadido a vosotros los que oís.
Read Mark 4 SEV  |  Read Mark 4:24 SEV in parallel  
Mark 4:24 SVV
En Hij zeide tot hen: Ziet, wat gij hoort. Met wat maat gij meet, zal u gemeten worden, en u, die hoort, zal meer toegelegd worden.
Read Mark 4 SVV  |  Read Mark 4:24 SVV in parallel  
Mark 4:24 DBY
And he said to them, Take heed what ye hear; with what measure ye mete, it shall be meted to you; and there shall be [more] added to you.
Read Mark 4 DBY  |  Read Mark 4:24 DBY in parallel  
Mark 4:24 VUL
et dicebat illis videte quid audiatis in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis et adicietur vobis
Read Mark 4 VUL  |  Read Mark 4:24 VUL in parallel  
Mark 4:24 MSG
"Listen carefully to what I am saying - and be wary of the shrewd advice that tells you how to get ahead in the world on your own. Giving, not getting, is the way.
Read Mark 4 MSG  |  Read Mark 4:24 MSG in parallel  
Mark 4:24 WBT
And he said to them, Take heed what ye hear: With the measure which ye give, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given.
Read Mark 4 WBT  |  Read Mark 4:24 WBT in parallel  
Mark 4:24 TMB
And He said unto them, "Take heed what ye hear. With what measure ye mete it shall be measured to you; and unto you that hear shall more be given.
Read Mark 4 TMB  |  Read Mark 4:24 TMB in parallel  
Mark 4:24 TNIV
"Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you--and even more.
Read Mark 4 TNIV  |  Read Mark 4:24 TNIV in parallel  
Mark 4:24 WNT
He also said to them, "Take care what you hear. With what measure you measure, it will be measured to you, and that with interest.
Read Mark 4 WNT  |  Read Mark 4:24 WNT in parallel  
Mark 4:24 WEB
He said to them, "Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you who hear.
Read Mark 4 WEB  |  Read Mark 4:24 WEB in parallel  
Mark 4:24 WYC
And he said to them, See ye what ye hear. In what measure ye mete, it shall be meted to you again [it shall be meted to you], and it shall be cast to you.
Read Mark 4 WYC  |  Read Mark 4:24 WYC in parallel  
Mark 4:24 YLT
And he said to them, `Take heed what ye hear; in what measure ye measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added;
Read Mark 4 YLT  |  Read Mark 4:24 YLT in parallel  

Mark 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

The parable of the sower. (1-20) Other parables. (21-34) Christ stills the tempest. (35-41)

Verses 1-20 This parable contained instruction so important, that all capable of hearing were bound to attend to it. There are many things we are concerned to know; and if we understand not the plain truths of the gospel, how shall we learn those more difficult! It will help us to value the privileges we enjoy as disciples of Christ, if we seriously consider the deplorable state of all who have not such privileges. In the great field of the church, the word of God is dispensed to all. Of the many that hear the word of the gospel, but few receive it, so as to bring forth fruit. Many are much affected with the word for the present, who yet receive no abiding benefit. The word does not leave abiding impressions upon the minds of men, because their hearts are not duly disposed to receive it. The devil is very busy about careless hearers, as the fowls of the air go about the seed that lies above ground. Many continue in a barren, false profession, and go down to hell. Impressions that are not deep, will not last. Many do not mind heart-work, without which religion is nothing. Others are hindered from profiting by the word of God, by abundance of the world. And those who have but little of the world, may yet be ruined by indulging the body. God expects and requires fruit from those who enjoy the gospel, a temper of mind and Christian graces daily exercised, Christian duties duly performed. Let us look to the Lord, that by his new-creating grace our hearts may become good ground, and that the good seed of the word may produce in our lives those good words and works which are through Jesus Christ, to the praise and glory of God the Father.

Verses 21-34 These declarations were intended to call the attention of the disciples to the word of Christ. By his thus instructing them, they were made able to instruct others; as candles are lighted, not to be covered, but to be placed on a candlestick, that they may give light to a room. This parable of the good seed, shows the manner in which the kingdom of God makes progress in the world. Let but the word of Christ have the place it ought to have in a soul, and it will show itself in a good conversation. It grows gradually: first the blade; then the ear; after that the full corn in the ear. When it is sprung up, it will go forward. The work of grace in the soul is, at first, but the day of small things; yet it has mighty products even now, while it is in its growth; but what will there be when it is perfected in heaven!

Verses 35-41 Christ was asleep in the storm, to try the faith of his disciples, and to stir them up to pray. Their faith appeared weak, and their prayers strong. When our wicked hearts are like the troubled sea which cannot rest, when our passions are unruly, let us think we hear the law of Christ, saying, Be silent, be dumb. When without are fightings, and within are fears, and the spirits are in a tumult, if he say, "Peace, be still," there is a great calm at once. Why are ye so fearful? Though there may be cause for some fear, yet not for such fear as this. Those may suspect their faith, who can have such a thought as that Jesus careth not though his people perish. How imperfect are the best of saints! Faith and fear take their turns while we are in this world; but ere long, fear will be overcome, and faith will be lost in sight.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use