Compare Translations for Mark 5:35

Mark 5:35 KJV
While he yet spake , there came from the ruler of the synagogue's house certain which said , Thy daughter is dead : why troublest thou the Master any further?
Read Mark 5 KJV  |  Read Mark 5:35 KJV in parallel  |  Interlinear view
Mark 5:35 NLT
While he was still speaking to her, messengers arrived from Jairus's home with the message, "Your daughter is dead. There's no use troubling the Teacher now."
Read Mark 5 NLT  |  Read Mark 5:35 NLT in parallel  
Mark 5:35 NRS
While he was still speaking, some people came from the leader's house to say, "Your daughter is dead. Why trouble the teacher any further?"
Read Mark 5 NRS  |  Read Mark 5:35 NRS in parallel  
Mark 5:35 RSV
While he was still speaking, there came from the ruler's house some who said, "Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?"
Read Mark 5 RSV  |  Read Mark 5:35 RSV in parallel  
Mark 5:35 TMB
While He yet spoke, there came from the ruler of the synagogue's house certain ones who said, "Thy daughter is dead; why troublest thou the master any further?"
Read Mark 5 TMB  |  Read Mark 5:35 TMB in parallel  
Mark 5:35 ASV
While he yet spake, they come from the ruler of the synagogue's [house] saying, Thy daughter is dead: why troublest thou the Teacher any further?
Read Mark 5 ASV  |  Read Mark 5:35 ASV in parallel  
Mark 5:35 BBE
And while he was still talking, they came from the ruler of the Synagogue's house, saying, Your daughter is dead: why are you still troubling the Master?
Read Mark 5 BBE  |  Read Mark 5:35 BBE in parallel  
Mark 5:35 CJB
While he was still speaking, people from the synagogue official's house came, saying, "Your daughter has died. Why bother the rabbi any longer?"
Read Mark 5 CJB  |  Read Mark 5:35 CJB in parallel  
Mark 5:35 RHE
While he was yet speaking, some come from the ruler of the synagogue’s house, saying: Thy daughter is dead: why dost thou trouble the master any further?
Read Mark 5 RHE  |  Read Mark 5:35 RHE in parallel  
Mark 5:35 ELB
Während er noch redete, kommen sie von dem Synagogenvorsteher und sagen: Deine Tochter ist gestorben; was bemühst du den Lehrer noch?
Read Mark 5 ELB  |  Read Mark 5:35 ELB in parallel  
Mark 5:35 ESV
While he was still speaking, there came from the ruler's house some who said, "Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?"
Read Mark 5 ESV  |  Read Mark 5:35 ESV in parallel  
Mark 5:35 GDB
Mentre egli parlava ancora, vennero alcuni di casa del capo della sinagoga, dicendo: La tua figliuola è morta; perchè dài più molestia al Maestro?
Read Mark 5 GDB  |  Read Mark 5:35 GDB in parallel  
Mark 5:35 GW
While Jesus was still speaking to her, some people came from the synagogue leader's home. They told the synagogue leader, "Your daughter has died. Why bother the teacher anymore?"
Read Mark 5 GW  |  Read Mark 5:35 GW in parallel  
Mark 5:35 GNT
While Jesus was saying this, some messengers came from Jairus' house and told him, "Your daughter has died. Why bother the Teacher any longer?"
Read Mark 5 GNT  |  Read Mark 5:35 GNT in parallel  
Mark 5:35 HNV
While he was still speaking, they came from the synagogue ruler's house saying, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?"
Read Mark 5 HNV  |  Read Mark 5:35 HNV in parallel  
Mark 5:35 CSB
While He was still speaking, people came from the synagogue leader's house and said, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?"
Read Mark 5 CSB  |  Read Mark 5:35 CSB in parallel  
Mark 5:35 BLA
Mientras estaba todavía hablando, vinieron<***> de casa del oficial de la sinagoga, diciendo: Tu hija ha muerto, ¿para qué molestas aún al Maestro?
Read Mark 5 BLA  |  Read Mark 5:35 BLA in parallel  
Mark 5:35 RVR
Hablando aún él, vinieron de casa del príncipe de la sinagoga, diciendo: Tu hija es muerta; ¿para qué fatigas más al Maestro?
Read Mark 5 RVR  |  Read Mark 5:35 RVR in parallel  
Mark 5:35 LEB
[While] he was still speaking, they came from the synagogue ruler's [house] saying, "Your daughter has died. Why trouble the Teacher further?"
Read Mark 5 LEB  |  Read Mark 5:35 LEB in parallel  
Mark 5:35 LSG
Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent: Ta fille est morte; pourquoi importuner davantage le maître?
Read Mark 5 LSG  |  Read Mark 5:35 LSG in parallel  
Mark 5:35 LUT
Da er noch also redete, kamen etliche vom Gesinde des Obersten der Schule und sprachen: Deine Tochter ist gestorben; was bemühst du weiter den Meister?
Read Mark 5 LUT  |  Read Mark 5:35 LUT in parallel  
Mark 5:35 NAS
While He was still speaking, they came from the house of the synagogue official, saying, "Your daughter has died ; why trouble the Teacher anymore ?"
Read Mark 5 NAS  |  Read Mark 5:35 NAS in parallel  |  Interlinear view
Mark 5:35 NCV
While Jesus was still speaking, some people came from the house of the synagogue leader. They said, "Your daughter is dead. There is no need to bother the teacher anymore."
Read Mark 5 NCV  |  Read Mark 5:35 NCV in parallel  
Mark 5:35 NIRV
While Jesus was still speaking, some people came from the house of Jairus. He was the synagogue ruler. "Your daughter is dead," they said. "Why bother the teacher anymore?"
Read Mark 5 NIRV  |  Read Mark 5:35 NIRV in parallel  
Mark 5:35 NIV
While Jesus was still speaking, some men came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," they said. "Why bother the teacher any more?"
Read Mark 5 NIV  |  Read Mark 5:35 NIV in parallel  
Mark 5:35 NKJV
While He was still speaking, some came from the ruler of the synagogue's house who said, "Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?"
Read Mark 5 NKJV  |  Read Mark 5:35 NKJV in parallel  
Mark 5:35 OST
Comme il parlait encore, des gens du chef de la synagogue vinrent lui dire: Ta fille est morte; ne donne pas davantage de peine au Maître.
Read Mark 5 OST  |  Read Mark 5:35 OST in parallel  
Mark 5:35 RIV
Mentr’egli parlava ancora, ecco arrivar gente da casa del capo della sinagoga, che gli dice: La tua figliuola è morta; perché incomodare più oltre il Maestro?
Read Mark 5 RIV  |  Read Mark 5:35 RIV in parallel  
Mark 5:35 SEV
Hablando aún él, vinieron de casa del príncipe de la sinagoga, diciendo: Tu hija es muerta; ¿para qué fatigas más al Maestro?
Read Mark 5 SEV  |  Read Mark 5:35 SEV in parallel  
Mark 5:35 SVV
Terwijl Hij nog sprak, kwamen enigen van het huis des oversten der synagoge, zeggende: Uw dochter is gestorven; wat zijt gij den Meester nog moeilijk?
Read Mark 5 SVV  |  Read Mark 5:35 SVV in parallel  
Mark 5:35 DBY
While he was yet speaking, they come from the ruler of the synagogue's [house], saying, Thy daughter has died, why troublest thou the teacher any further?
Read Mark 5 DBY  |  Read Mark 5:35 DBY in parallel  
Mark 5:35 VUL
adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistrum
Read Mark 5 VUL  |  Read Mark 5:35 VUL in parallel  
Mark 5:35 MSG
While he was still talking, some people came from the leader's house and told him, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?"
Read Mark 5 MSG  |  Read Mark 5:35 MSG in parallel  
Mark 5:35 WBT
While he was yet speaking, there came from the ruler of the synagogue's [house certain] who said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
Read Mark 5 WBT  |  Read Mark 5:35 WBT in parallel  
Mark 5:35 TNIV
While Jesus was still speaking, some people came from the house of Jairus, the synagogue leader. "Your daughter is dead," they said. "Why bother the teacher anymore?"
Read Mark 5 TNIV  |  Read Mark 5:35 TNIV in parallel  
Mark 5:35 WNT
While He is yet speaking, men come from the house to the Warden, and say, "Your daughter is dead: why trouble the Rabbi further?"
Read Mark 5 WNT  |  Read Mark 5:35 WNT in parallel  
Mark 5:35 WEB
While he was still speaking, they came from the synagogue ruler's house saying, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?"
Read Mark 5 WEB  |  Read Mark 5:35 WEB in parallel  
Mark 5:35 WYC
Yet while he spake, messengers came to the prince of the synagogue, and say [saying], Thy daughter is dead; what travailest thou the master further?
Read Mark 5 WYC  |  Read Mark 5:35 WYC in parallel  
Mark 5:35 YLT
As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue's [house, certain], saying -- `Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?'
Read Mark 5 YLT  |  Read Mark 5:35 YLT in parallel  

Mark 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The demoniac healed. (1-20) A woman healed. (21-34) The daughter of Jairus raised. (35-43)

Verses 1-20 Some openly wilful sinners are like this madman. The commands of the law are as chains and fetters, to restrain sinners from their wicked courses; but they break those bands in sunder; and it is an evidence of the power of the devil in them. A legion of soldiers consisted of six thousand men, or more. What multitudes of fallen spirits there must be, and all enemies to God and man, when here was a legion in one poor wretched creature! Many there are that rise up against us. We are not a match for our spiritual enemies, in our own strength; but in the Lord, and in the power of his might, we shall be able to stand against them, though there are legions of them. When the vilest transgressor is delivered by the power of Jesus from the bondage of Satan, he will gladly sit at the feet of his Deliverer, and hear his word, who delivers the wretched slaves of Satan, and numbers them among his saints and servants. When the people found that their swine were lost, they had a dislike to Christ. Long-suffering and mercy may be seen, even in the corrections by which men lose their property while their lives are saved, and warning given them to seek the salvation of their souls. The man joyfully proclaimed what great things Jesus had done for him. All men marvelled, but few followed him. Many who cannot but wonder at the works of Christ, yet do not, as they ought, wonder after him.

Verses 21-34 A despised gospel will go where it will be better received. One of the rulers of a synagogue earnestly besought Christ for a little daughter, about twelve years old, who was dying. Another cure was wrought by the way. We should do good, not only when in the house, but when we walk by the way, De. 6:7 . It is common with people not to apply to Christ till they have tried in vain all other helpers, and find them, as certainly they will, physicians of no value. Some run to diversions and gay company; others plunge into business, or even into intemperance; others go about to establish their own righteousness, or torment themselves by vain superstitions. Many perish in these ways; but none will ever find rest to the soul by such devices; while those whom Christ heals of the disease of sin, find in themselves an entire change for the better. As secret acts of sin, so secret acts of faith, are known to the Lord Jesus. The woman told all the truth. It is the will of Christ that his people should be comforted, and he has power to command comfort to troubled spirits. The more simply we depend on Him, and expect great things from him, the more we shall find in ourselves that he is become our salvation. Those who, by faith, are healed of their spiritual diseases, have reason to go in peace.

Verses 35-43 We may suppose Jairus hesitating whether he should ask Christ to go on or not, when told that his daughter was dead. But have we not as much occasion for the grace of God, and the comfort of his Spirit, for the prayers of our ministers and Christian friends, when death is in the house, as when sickness is there? Faith is the only remedy against grief and fear at such a time. Believe the resurrection, then fear not. He raised the dead child to life by a word of power. Such is the gospel call to those who are by nature dead in trespasses and sins. It is by the word of Christ that spiritual life is given. All who saw it, and heard of it, admired the miracle, and Him that wrought it. Though we cannot now expect to have our dead children or relatives restored, we may hope to find comfort under our trials.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use